James Arthur - ADHD Altyazı (vtt) [03:55-235-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: James Arthur | Parça: ADHD

CAPTCHA: captcha

James Arthur - ADHD Altyazı (vtt) (03:55-235-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:07.100 --> 00:00:10.200
It's in the way that you laugh

00:00:10.600 --> 00:00:13.200
It's in the way that you cry

00:00:13.800 --> 00:00:17.300
I've never seen a pair of eyes

00:00:17.400 --> 00:00:20.300
Light up the sky

00:00:20.700 --> 00:00:23.600
It's in the way that you smile

00:00:24.100 --> 00:00:27.200
It's always perfectly timed

00:00:27.500 --> 00:00:31.800
Your very essence redefines how

00:00:31.900 --> 00:00:33.600
I look at life

00:00:35.100 --> 00:00:38.600
You threw me a party on Saturday

00:00:38.700 --> 00:00:42.100
But you know I don't know
how to celebrate

00:00:42.200 --> 00:00:45.200
Dancing to "Isn't She Lovely"

00:00:45.300 --> 00:00:48.900
Where did you learn how to love me?

00:00:49.000 --> 00:00:50.500
'Cause I got a

00:00:50.600 --> 00:00:53.800
Black heart that I wear on my sleeve

00:00:53.900 --> 00:00:57.400
Old flames still messaging me

00:00:57.500 --> 00:01:00.400
Between that and the ADHD

00:01:00.500 --> 00:01:03.300
You should run a milе (Oh)

00:01:03.400 --> 00:01:07.400
Held back by the weight of my past

00:01:07.500 --> 00:01:09.500
I'm a walking rеd flag

00:01:09.600 --> 00:01:11.900
Why don't you leave?

00:01:13.500 --> 00:01:19.600
And you said, "Shut your
mouth and kiss me"

00:01:23.600 --> 00:01:27.000
It's in the way that you're
unfazed (It's in the way)

00:01:27.100 --> 00:01:30.300
By all the bullshit they
say (They say)

00:01:30.400 --> 00:01:33.600
And you correct them when they lie

00:01:33.700 --> 00:01:37.600
My little alibi (You're my alibi)

00:01:37.900 --> 00:01:41.400
And show me where the light
is, and I'll deny it

00:01:41.500 --> 00:01:44.700
'Cause I'm afraid to live,
I'm not scared of dying

00:01:44.800 --> 00:01:47.700
Abandonment issues get ugly

00:01:47.800 --> 00:01:53.200
Does that make it harder
to love me? Oh

00:01:53.500 --> 00:01:56.900
Black heart that I wear on
my sleeve (A black heart)

00:01:57.000 --> 00:02:00.200
Old flames still messaging
me (Oh, Lord)

00:02:00.300 --> 00:02:03.200
Between that and the ADHD

00:02:03.300 --> 00:02:06.900
You should run a mile (You
should run a mile)

00:02:07.000 --> 00:02:10.000
Held back by the weight
of my past (My past)

00:02:10.100 --> 00:02:11.600
I'm a walking red flag

00:02:11.700 --> 00:02:14.400
Why don't you leave?

00:02:14.500 --> 00:02:21.900
'Cause you said, "Shut your
mouth and kiss me" (Me)

00:02:23.000 --> 00:02:24.600
"Kiss me"

00:02:26.700 --> 00:02:28.700
"Kiss me"

00:02:29.800 --> 00:02:34...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

James Arthur - ADHD Altyazı (vtt) - 03:55-235-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ James Arthur - ADHD.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ James Arthur - ADHD.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ James Arthur - ADHD.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ James Arthur - ADHD.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!