Jake Paul - JERIKA Altyazı (vtt) [04:06-246-0-he]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Jake Paul | Parça: JERIKA

CAPTCHA: captcha

Jake Paul - JERIKA Altyazı (vtt) (04:06-246-0-he) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.060 --> 00:00:01.060
גייק פול

00:00:06.740 --> 00:00:08.740
מציג

00:00:10.940 --> 00:00:12.940
ג'ריקה

00:00:14.380 --> 00:00:16.120
התרגלתי לקרוא לך אמא, אבל עכשיו אני קורא לך אישתי

00:00:17.580 --> 00:00:19.840
אין שום זריקה מתה, אבל אני עושה את זה לכל החיים

00:00:21.380 --> 00:00:23.760
עכשיו אנחנו בירח הדבש שלנו, נרגעים בהוואי

00:00:24.480 --> 00:00:26.760
ובכל פעם שאנחנו מתנשקים זה פשוט כל כך חריף

00:00:29.020 --> 00:00:30.440
תבוא לפה, תסדר את דעותך נכון

00:00:30.440 --> 00:00:32.280
אל תמחק את שמי לאחרונה

00:00:32.280 --> 00:00:33.280
קוובו, אתה צריך להוריד את המסיכה שלך

00:00:33.700 --> 00:00:34.700
אנחנו צריכים להוריד את המכנסיים שלנו

00:00:34.700 --> 00:00:35.640
אנחנו צריכים להכין ריקוד

00:00:35.640 --> 00:00:36.980
לשים את התחת שלי בטסלה

00:00:36.980 --> 00:00:38.040
מביא לך את כל האהבה הכי טובה

00:00:38.040 --> 00:00:39.620
אתה גורם לי להרגיש מיוחד

00:00:39.620 --> 00:00:41.620
זה למה אני פה לנצח

00:00:42.360 --> 00:00:43.780
משהו פשוט מרגיש נכון

00:00:44.620 --> 00:00:45.620
שאנחנו

00:00:46.640 --> 00:00:47.640
ביחד

00:00:49.180 --> 00:00:52.880
אני חושב שאני רוצה להשאר פה, איתך

00:00:53.340 --> 00:00:57.420
לנצח, לנצח, לנצח לתמיד

00:00:59.100 --> 00:01:01.300
או או או

00:01:02.700 --> 00:01:04.700
לנצח

00:01:04.700 --> 00:01:05.640
או

00:01:05.640 --> 00:01:07.640
או או או

00:01:07.640 --> 00:01:09.640
או או

00:01:09.640 --> 00:01:11.560
לנצח

00:01:11.560 --> 00:01:12.580
רואה הרבה דברים

00:01:12.580 --> 00:01:13.500
שים אותה בקוביה

00:01:13.500 --> 00:01:14.700
אני אהיה הדוד הכי טוב שלה, רק תן לי יריה אחת

00:01:14.700 --> 00:01:16.540
רק עכשיו אני בקבוצה ומנסה לא להפסיק

00:01:16.820 --> 00:01:18.820
כי משפחות ולוגים כל כך לוהטים

00:01:18.820 --> 00:01:19.880
מה אחרי? אני לא יודע

00:01:19.880 --> 00:01:21.400
שזה מגיע לדודים אני אהיה הכי טוב

00:01:21.400 --> 00:01:22.120
אני אביס את כל השאר

00:01:22.120 --> 00:01:24.120
אני אשמור על הנישואים, אני אפסיק את הלחץ

00:01:24.280 --> 00:01:25.280
כל הנשים אוהבות את מה שאני לובש

00:01:25.280 --> 00:01:26.785
מה אחרי?

00:01:26.785 --> 00:01:27.780
תאומים בעגלה

00:01:28.040 --> 00:01:30.900
פארקי שעשועים ורכבות הרים, מה אני אעשה כשיגדלו

00:01:31.420 --> 00:01:32.680
נאבק ברוחות כדי שאוכל להעיף את העגלה

00:01:33.500 --> 00:01:35.140
תבוא לפה, תסדר את דעותך נכון

00:01:35.360 --> 00:01:36.360
אל תמחק את שמי לאחרונה

00:01:36.780 --> 00:01:37.780
קוובו, אתה צריך להוריד את המסיכה שלך

00:01:37.780 --> 00:01:38.860
אנחנו צריכים להוריד את המכנסיים שלנו

00:01:38.860 --> 00:01:39.860
אנחנו צריכים להכין ריקוד

00:01:40.220 --> 00:01:41.680
שים את התחת שלי בטסלה

00:01:41.680 --> 00:01:42.580
מביא לך את כל האהבה הכי טובה

00:01:42.580 --> 00:01:44.580
אתה גורם לי להרגיש מיוחד

00:01:44.580 --> 00:01:46.200
זה למה אני פה לנצח

00:01:46.400 --> 00:01:48.000
משהו פשוט מרגיש נכון

00:01:49.120 --> 00:01:50.120
שאנחנו

00:01:50.620 --> 00:01:51.700
ביחד

00:01:53.880 --> 00:01:58.700
אני חושב שאני רוצה להשאר פה, איתך לנצח

00:01:58.700 --> 00:02:01.900
לנצח, לנצח, לנצח ותמיד

00:02:03.900 --> 00:02:04.900
או או או

00:02:04.900 --> 00:02:06.900
או או

00:02:06.900 --> 00:02:08.900
לנצח

00:02:08.900 --> 00:02:10.900
או או

00:02:10.900 --> 00:02:12.540
או או או

00:02:12.540 --> 00:02:14.280
או או

00:02:14.280 --> 00:02:14.960
לנצח

00:02:15.060 --> 00:02:17.860
הם יצעקו "ג'ריקה"

00:02:18.720 --> 00:02:21.540
בכל רחבי אמריקה

00:02:22.480 --> 00:02:25.100
אני חושב שאני רוצה להתחתן איתך

00:02:26.160 --> 00:02:29.140
אני חושב שזה מה שאני צריך לעשות

00:02:30.200 --> 00:02:32.04...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Jake Paul - JERIKA Altyazı (vtt) - 04:06-246-0-he

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Jake Paul - JERIKA.he.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Jake Paul - JERIKA.he.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Jake Paul - JERIKA.he.srt Altyazı (.SRT)

▼ Jake Paul - JERIKA.he.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!