Jake Paul - JERIKA Altyazı (vtt) [04:06-246-0-da]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Jake Paul | Parça: JERIKA

CAPTCHA: captcha

Jake Paul - JERIKA Altyazı (vtt) (04:06-246-0-da) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:01.000


00:00:14.380 --> 00:00:16.120
Plejede at kalde hende mor, nu kalder jeg hende "kone"

00:00:17.560 --> 00:00:19.980
Der er ikke noget dødkast, men jeg gør det for livet

00:00:21.120 --> 00:00:23.440
Nu er vi på bryllupsrejse slapper af på Hawaii

00:00:24.880 --> 00:00:26.960
Og hver gang vi kysser, er det bare så stærkt

00:00:29.020 --> 00:00:31.880
Kom her over, få dit sind rigtigt

00:00:32.280 --> 00:00:33.280
Quavo, du skulle tage din maske af

00:00:33.480 --> 00:00:34.700
Vi skulle tage vores bukser af

00:00:34.720 --> 00:00:35.580
Vi skulle holde en dansefest for alle

00:00:35.840 --> 00:00:36.560
Put min numse I en Tesla

00:00:36.560 --> 00:00:37.960
Giver dig al min bedste kærlighed

00:00:38.120 --> 00:00:39.720
Du får mig til at føle mig speciel

00:00:39.720 --> 00:00:41.560
Det er derfor jeg er her forevigt

00:00:42.500 --> 00:00:43.460
Noget føles bare rigtigt

00:00:44.620 --> 00:00:45.620
når vi er..

00:00:46.640 --> 00:00:47.640
sammen!

00:00:49.020 --> 00:00:52.560
Jeg tror at jeg vil blive her, med dig forevigt

00:00:52.600 --> 00:00:56.940
Forevigt, forevigt, forevigt og altid

00:00:59.140 --> 00:01:02.680
Oh, oh, oh forevigt!

00:01:03.000 --> 00:01:05.540
Oh

00:01:06.040 --> 00:01:07.880
Oh, oh, oh

00:01:08.220 --> 00:01:08.720
Oh, oh

00:01:09.780 --> 00:01:10.520
(Onkel Kade) Forevigt

00:01:11.760 --> 00:01:12.780
Ser mange ting,

00:01:12.780 --> 00:01:13.280
"put hende på en blok"

00:01:13.280 --> 00:01:14.680
Jeg bliver hendes bedste onkel, bare giv mig et shot

00:01:14.680 --> 00:01:16.720
Bare nu, jeg er på teamet og prøver ikke at stoppe

00:01:17.000 --> 00:01:18.500
Fordi familie-Vloggers er så lækre

00:01:18.500 --> 00:01:19.120
Hvad er næst? Det ved jeg ikke?

00:01:19.120 --> 00:01:20.840
Når det kommer til onkler, bliver jeg bedst

00:01:20.860 --> 00:01:21.860
Jeg slår de andre!

00:01:21.860 --> 00:01:23.900
Jeg reder brylluppet, jeg stopper stressen

00:01:24.000 --> 00:01:25.280
Alle de damer kan lide det tøj jeg går i

00:01:25.280 --> 00:01:26.780
Hvad er næst?

00:01:26.780 --> 00:01:27.780
Tvillinger i en barnevogn?

00:01:27.900 --> 00:01:31.140
Forlystelsesparker og rutschebaner, hvad skal jeg gøre, når de bliver ældre?

00:01:31.420 --> 00:01:32.660
Kæmper sig igennem stormene, så jeg kan piske barnevognen

00:01:32.840 --> 00:01:35.200
Kom her over, få dit sind rigtigt (Kade slutter)

00:01:35.480 --> 00:01:36.480
Sig mit navn

00:01:36.780 --> 00:01:37.780
Quavo, du skulle tage din maske af

00:01:37.940 --> 00:01:38.460
Vi skulle tage vores bukser af

00:01:38.460 --> 00:01:39.860
Vi skulle holde en dansefest for alle

00:01:40.020 --> 00:01:41.740
Put min numse I en Tesla

00:01:41.740 --> 00:01:42.340
Giver dig al min bedste kærlighed

00:01:42.340 --> 00:01:44.040
Du får mig til at føle mig speciel

00:01:44.040 --> 00:01:46.120
Det er derfor, jeg er hernede forevigt

00:01:46.480 --> 00:01:48.100
Noget føles bare rigtigt,

00:01:49.120 --> 00:01:50.120
når vi er..

00:01:50.720 --> 00:01:51.800
sammen!

00:01:53.780 --> 00:01:59.420
Jeg tror at jeg vil blive her, med dig forevigt.

00:02:03.780 --> 00:02:08.260
Oh, oh, oh, oh forevigt!

00:02:15.220 --> 00:02:17.640
De vil skrige overalt: Jerika

00:02:18.600 --> 00:02:21.100
Hele vejen over America

00:02:22.320 --> 00:02:24.400
Jeg tror at jeg vil gifte mig med dig,

00:02:26.100 --> 00:02:28.26...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Jake Paul - JERIKA Altyazı (vtt) - 04:06-246-0-da

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Jake Paul - JERIKA.da.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Jake Paul - JERIKA.da.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Jake Paul - JERIKA.da.srt Altyazı (.SRT)

▼ Jake Paul - JERIKA.da.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!