Jake Paul - JERIKA Altyazı (vtt) [04:06-246-0-cs]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Jake Paul | Parça: JERIKA

CAPTCHA: captcha

Jake Paul - JERIKA Altyazı (vtt) (04:06-246-0-cs) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.520 --> 00:00:02.740
Jake Paul

00:00:06.320 --> 00:00:07.160
Uvádí

00:00:10.800 --> 00:00:14.380
Jerika

00:00:14.380 --> 00:00:16.120
Říkal jsem ti mami,
ted' ti říkám ženuško

00:00:17.660 --> 00:00:19.800
Není to mrtvý hod,
ale dělám to pro život

00:00:21.260 --> 00:00:23.440
Teď jsme na líbánkách na Hawaii

00:00:24.880 --> 00:00:26.960
a kdykoliv se políbíme je to tak ostré.

00:00:28.960 --> 00:00:31.880
Pojď sem, protřiď svou mysl

00:00:32.280 --> 00:00:33.280
Quavo, měl by sis sundat masku

00:00:33.480 --> 00:00:34.700
Měli bychom si sundat kalhoty

00:00:35.840 --> 00:00:36.560
Položím svůj zadek do tesly

00:00:36.560 --> 00:00:37.960
Dát ti mou veškerou nejlepší lásku

00:00:38.120 --> 00:00:39.720
Díky tobě se cítím výjimečný

00:00:39.720 --> 00:00:41.560
Proto jsem tady navždy

00:00:42.080 --> 00:00:43.460
Něco mi prostě připadá správné

00:00:44.620 --> 00:00:45.620
Když jsme

00:00:46.500 --> 00:00:47.500
Spolu

00:00:49.020 --> 00:00:52.560
Myslím že tu chci zůstat s tebou navždy

00:00:52.600 --> 00:00:56.940
Navždy a navždy a Ah

00:00:59.140 --> 00:01:03.080
Oh Oh Oh navždy

00:01:04.680 --> 00:01:05.180
Oh

00:01:06.340 --> 00:01:07.880
Oh Oh Oh

00:01:08.220 --> 00:01:08.720
Oh

00:01:09.780 --> 00:01:10.520
navždy

00:01:11.760 --> 00:01:12.780
Vidím hodně věcí

00:01:12.780 --> 00:01:13.280
Dám ji na balík

00:01:13.280 --> 00:01:14.680
Budu její nejlepší strejda, jen mi dej jedninou šanci

00:01:14.680 --> 00:01:16.720
Teď jsem v týmu a nepřestávám se snažit

00:01:17.000 --> 00:01:18.500
protože rodinní vlogeři jsou tak sexy

00:01:18.500 --> 00:01:19.120
Co je dál? To nevím

00:01:19.120 --> 00:01:20.840
Když příjde na strejdy budu ten nejlepší

00:01:20.860 --> 00:01:21.860
Porazím ostatní

00:01:21.860 --> 00:01:23.900
Ochráním manželství, zastavím stres

00:01:24.000 --> 00:01:25.280
Všechny ženy mají rády, jak se oblíkám

00:01:25.280 --> 00:01:26.780
Co dál?

00:01:26.780 --> 00:01:27.780
Dvojčata v kočárku

00:01:27.900 --> 00:01:31.140
Zábavní parky a horské dráhy,
co budu dělat až budou starší

00:01:31.420 --> 00:01:32.660
Prodírám se skrz vítr, ať můžu jet s tím kočárkem

00:01:33.540 --> 00:01:35.200
Pojď sem, uspořádej svou mysl

00:01:35.480 --> 00:01:36.480


00:01:36.780 --> 00:01:37.780
Quavo, měl by sis sundat masku

00:01:37.940 --> 00:01:38.460
Měli bychom si sundat kalhoty

00:01:38.460 --> 00:01:39.860
Měli bychom uspořádat taneční souboj

00:01:40.020 --> 00:01:41.740
Položím svůj zadek do tesly

00:01:41.740 --> 00:01:42.340
Dát ti mou nejlepší lásku

00:01:42.340 --> 00:01:44.040
Díky tobě se cítím výjimečný

00:01:44.040 --> 00:01:46.120
Proto jsem tu dole navždy

00:01:46.480 --> 00:01:48.100
Něco mi prostě připadá správné

00:01:49.120 --> 00:01:50.120
Když jsme

00:01:50.720 --> 00:01:51.800
spolu

00:01:53.780 --> 00:01:59.420
Myslím, že tady s tebou chci zůstat navždy

00:02:03.780 --> 00:02:08.260
Oh oh oh oh oh navždy

00:02:09.220 --> 00:02:14.860
Oh oh oh oh oh navždy

00:02:15.220 --> 00:02:17.640
Budou křičet Jerika

00:02:18.600 --> 00:02:21.580
Přes celou Ameriku

00:02:22.320 --> 00:02:24.400
Myslím, že si tě chci vzít

00:02:25.940 --> 00:02:28.260
Myslím, že to je to co musím udělat

00:02:30.200 --> 00:02:31.980
Pojďme ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Jake Paul - JERIKA Altyazı (vtt) - 04:06-246-0-cs

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Jake Paul - JERIKA.cs.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Jake Paul - JERIKA.cs.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Jake Paul - JERIKA.cs.srt Altyazı (.SRT)

▼ Jake Paul - JERIKA.cs.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!