Jacquees - Favorite One Altyazı (SRT) [05:13-313-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Jacquees | Parça: Favorite One

CAPTCHA: captcha

Jacquees - Favorite One Altyazı (SRT) (05:13-313-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:01:47,300 --> 00:01:50,100
I’ma light your fire
if you let me light

2
00:01:50,200 --> 00:01:52,700
Yeah, you the type I like,
I’ll pay the price

3
00:01:52,800 --> 00:01:55,200
Couldn’t spin the block once,
had to spin it twice

4
00:01:55,300 --> 00:01:57,800
Know you my favorite one

5
00:01:57,900 --> 00:02:04,300
Yeah, know you my favorite
one (One, ooh, yeah)

6
00:02:04,400 --> 00:02:08,600
Yeah, my favorite one (One)

7
00:02:08,700 --> 00:02:10,100
Yeah, you’re all I need (Woah)

8
00:02:10,200 --> 00:02:11,400
I promise

9
00:02:11,500 --> 00:02:13,700
Yes, I know I’m all you need and do

10
00:02:13,800 --> 00:02:16,800
Who’s better than me? Be honest

11
00:02:16,900 --> 00:02:19,100
Ain’t nobody gon’ do it how we do

12
00:02:19,200 --> 00:02:21,100
You know there’s no way around it

13
00:02:21,200 --> 00:02:23,500
Me and you, I’m thinking ‘bout it

14
00:02:23,600 --> 00:02:26,200
I can’t hide how I’m feeling ‘bout ya

15
00:02:26,300 --> 00:02:28,600
Let’s take some stеps to
get back to what we was

16
00:02:28,700 --> 00:02:33,200
I’m so into you (I’m so into
you, into you, yeah)

17
00:02:33,300 --> 00:02:39,300
I know you’rе feeling me too, yeah
(Know you’re feeling me)

18
00:02:39,400 --> 00:02:43,600
Switch locations, change the mood (Change
the mood, change the mood)

19
00:02:43,700 --> 00:02:49,000
Ain’t no ceilings on what we do (Yeah)

20
00:02:49,100 --> 00:02:54,400
Ain’t no ceilings on what we do

21
00:02:55,500 --> 00:02:57,700
I’ma light your fire
if you let me light

22
00:02:57,800 --> 00:03:00,300
Yeah, you the type I like,
I’ll pay the price

23
00:03:00,400 --> 00:03:02,900
Couldn’t spin the block once,
had to spin it twice

24
00:03:03,000 --> 00:03:06,300
Know you my favorite one (You’re
my favorite one)

25
00:03:06,400 --> 00:03:13,400
Yeah, know you my favorite one (Favorite
one, yeah, my favorite one)

26
00:03:13,500 --> 00:03:15,800
Yeah, my favorite one

27
00:03:15,900 --> 00:03:19,100
Don’t nobody make me feel
like you do (You do)

28
00:03:19,200 --> 00:03:24,400
Got ‘em all wondering who
do (Ooh, yeah, who you?)

29
00:03:24,500 --> 00:03:30,100
If we don’t keep it going,
it’s a lose-lose (It’s a
lose-lose, ooh, yeah)

30
00:03:30,200 --> 00:03:34,200
No matter how it goes,
gotta do you (Do you)

31
00:03:34,400 --> 00:0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Jacquees - Favorite One Altyazı (SRT) - 05:13-313-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Jacquees - Favorite One.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Jacquees - Favorite One.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Jacquees - Favorite One.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Jacquees - Favorite One.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!