J.I. - Spanglish Altyazı (vtt) [03:13-193-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: J.I. | Parça: Spanglish

CAPTCHA: captcha

J.I. - Spanglish Altyazı (vtt) (03:13-193-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:02.600 --> 00:00:06.900
Ella me tiene hablando spanglish (Hablando
spanglish; haha; for real)

00:00:07.000 --> 00:00:11.400
Baby, don't you understand
me? (No-oh; you feel me?)

00:00:11.500 --> 00:00:14.500
Ey, eso ahí sabe dulce
como candy (Oh-oh)

00:00:14.600 --> 00:00:16.700
Le di una Mercede' y andaba
en un Camry (Oh-oh)

00:00:16.800 --> 00:00:20.300
Tú ya sabe' donde you
can find me (Yeah)

00:00:20.400 --> 00:00:26.300
Ey, ey, ella me tiene hablando
spanglish, i-i-i

00:00:26.400 --> 00:00:30.300
Baby, don't you understand me?
(You know what I'm sayin'?)

00:00:30.400 --> 00:00:33.500
Ey, eso ahí sabe dulce
como candy (Oh-oh)

00:00:33.600 --> 00:00:35.800
Le di una Mercede' y andaba
en un Camry (Oh-oh)

00:00:35.900 --> 00:00:38.750
Tú ya sabe' donde you
can find me (Oh-oh)

00:00:38.800 --> 00:00:40.900
Ella tiene un cuerpo fenomenal

00:00:41.000 --> 00:00:43.300
Si no e' ropa de diseñador,
no se pone na'

00:00:43.400 --> 00:00:45.700
Baby, for real tú me pone' mal

00:00:45.800 --> 00:00:48.100
Pa' su cumpleaño' vo'a
comprarle un Audemars

00:00:48.200 --> 00:00:49.900
Pa' que tenga un happy birthday

00:00:50.000 --> 00:00:52.100
Apartment en Manhattan y en Isla Verde

00:00:52.200 --> 00:00:55.100
Si la ven llegar conmigo
ellos se muerden, ey

00:00:55.200 --> 00:00:57.100
When we fuckin' say my real name

00:00:57.200 --> 00:00:59.200
Yo soy un player, baby,
como Hugh Hefner

00:00:59.300 --> 00:01:01.600
Si lo hace' rico puede
que de ti me adueñe

00:01:01.700 --> 00:01:03.800
Cuando se queda conmigo ella no duerme

00:01:03.900 --> 00:01:06.400
Está apunto de ganarse
el Birkin bag Hermès

00:01:06.500 --> 00:01:08.400
You're a bad girl, I can
see you it in your eye'

00:01:08.500 --> 00:01:10.800
Always in my mind, baby, tell me why

00:01:10.900 --> 00:01:13.200
Tengo el krippy if you wanna get high

00:01:13.300 --> 00:01:14.400
Pull up with your friends

00:01:14.500 --> 00:01:18.700
'Cause I'm on my way with J.I

00:01:18.800 --> 00:01:23.300
Ay, ella me tiene hablando spanglish
(Hablando spanglish), ey

00:01:23.400 --> 00:01:26.700
Baby, don't you understand me?
(La beba dice: "No, no")

00:01:26.800 --> 00:01:30.400
Ey, eso ahí sabe dulce como candy

00:01:30.500 --> 00:01:32.800
Le di una Mercede' y
andaba en un Camry

00:01:32.900 --> 00:01:35.400
Tú ya sabe' donde you
can find me (Oh-oh)

00:01:35.500 --> 00:01:38.000
She got a nigga speakin' Spanish

00:01:38.100 --> 00:01:40.500
I'll make you learn a different
language, oh-oh-oh

00:01:40.600 --> 00:01:42.000
I don't wanna leave you stranded

00:01:42.100 --> 00:01:45.900
Translate the way I feel just so
you understand it, oh-oh-oh

00:01:46.000 --> 00:01:47.000
Yo no sé qué tú quiere'

00:01:47.100 --> 00:01:48.100
What you want, you gon' get it

00:01:48.200 --> 00:01:50.600
Nobody gon' fuck you better,
you know that

00:01:50.700 --> 00:01:51.600
I can tell when you fed up

00:01:51.700 --> 00:01:52.800
Need someone to keep your head up

00:01:52.900 --> 00:01:55.900
I know you don't wanna let
up, don't hold back (No)

00:01:56.000 --> 00:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

J.I. - Spanglish Altyazı (vtt) - 03:13-193-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ J.I. - Spanglish.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ J.I. - Spanglish.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ J.I. - Spanglish.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ J.I. - Spanglish.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!