J.I. - Spanglish Altyazı (SRT) [03:13-193-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: J.I. | Parça: Spanglish

CAPTCHA: captcha

J.I. - Spanglish Altyazı (SRT) (03:13-193-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:02,600 --> 00:00:06,900
Ella me tiene hablando spanglish (Hablando
spanglish; haha; for real)

2
00:00:07,000 --> 00:00:11,400
Baby, don't you understand
me? (No-oh; you feel me?)

3
00:00:11,500 --> 00:00:14,500
Ey, eso ahí sabe dulce
como candy (Oh-oh)

4
00:00:14,600 --> 00:00:16,700
Le di una Mercede' y andaba
en un Camry (Oh-oh)

5
00:00:16,800 --> 00:00:20,300
Tú ya sabe' donde you
can find me (Yeah)

6
00:00:20,400 --> 00:00:26,300
Ey, ey, ella me tiene hablando
spanglish, i-i-i

7
00:00:26,400 --> 00:00:30,300
Baby, don't you understand me?
(You know what I'm sayin'?)

8
00:00:30,400 --> 00:00:33,500
Ey, eso ahí sabe dulce
como candy (Oh-oh)

9
00:00:33,600 --> 00:00:35,800
Le di una Mercede' y andaba
en un Camry (Oh-oh)

10
00:00:35,900 --> 00:00:38,750
Tú ya sabe' donde you
can find me (Oh-oh)

11
00:00:38,800 --> 00:00:40,900
Ella tiene un cuerpo fenomenal

12
00:00:41,000 --> 00:00:43,300
Si no e' ropa de diseñador,
no se pone na'

13
00:00:43,400 --> 00:00:45,700
Baby, for real tú me pone' mal

14
00:00:45,800 --> 00:00:48,100
Pa' su cumpleaño' vo'a
comprarle un Audemars

15
00:00:48,200 --> 00:00:49,900
Pa' que tenga un happy birthday

16
00:00:50,000 --> 00:00:52,100
Apartment en Manhattan y en Isla Verde

17
00:00:52,200 --> 00:00:55,100
Si la ven llegar conmigo
ellos se muerden, ey

18
00:00:55,200 --> 00:00:57,100
When we fuckin' say my real name

19
00:00:57,200 --> 00:00:59,200
Yo soy un player, baby,
como Hugh Hefner

20
00:00:59,300 --> 00:01:01,600
Si lo hace' rico puede
que de ti me adueñe

21
00:01:01,700 --> 00:01:03,800
Cuando se queda conmigo ella no duerme

22
00:01:03,900 --> 00:01:06,400
Está apunto de ganarse
el Birkin bag Hermès

23
00:01:06,500 --> 00:01:08,400
You're a bad girl, I can
see you it in your eye'

24
00:01:08,500 --> 00:01:10,800
Always in my mind, baby, tell me why

25
00:01:10,900 --> 00:01:13,200
Tengo el krippy if you wanna get high

26
00:01:13,300 --> 00:01:14,400
Pull up with your friends

27
00:01:14,500 --> 00:01:18,700
'Cause I'm on my way with J.I

28
00:01:18,800 --> 00:01:23,300
Ay, ella me tiene hablando spanglish
(Hablando spanglish), ey

29
00:01:23,400 --> 00:01:26,700
Baby, don't you understand me?
(La beba dice: "No, no")

30
00:01:26,800 --> 00:01:30,400
Ey, eso ahí sabe dulce como candy

31
00:01:30,500 --> 00:01:32,800
Le di una Mercede' y
andaba en un Camry

32
00:01:32,900 --> 00:01:35,400
Tú ya sabe' donde you
can find me (Oh-oh)

33
00:01:35,500 --> 00:01:38,000
She got a nigga speakin' Spanish

34
00:01:38,100 --> 00:01:40,500
I'll make you learn a different
language, oh-oh-oh

35
00:01:40,600 --> 00:01:42,000
I don't wanna leave you stranded

36
00:01:42,100 --> 00:01:45,900
Translate the way I feel just so
you understand it, oh-oh-oh

37
00:01:46,000 --> 00:01:47,000
Yo no sé qué tú quiere'

38
00:01:47,100 --> 00:01:48,100
What you want, you gon' get it

39
00:01:48,200 --> 00:01:50,600
Nobody gon' fuck you better,
you know that

40
00:01:50,700 --> 00:01:51,600
I can tell when you fed up

41
00:01:51,700 --> 00:01:52,800
Need someone to keep your head up

42
00:01:52,900 --> 00:01:55,900
I know you don't wanna let
up, don't hold back (No)

43
00:01:56,000 --> 00:01:5...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

J.I. - Spanglish Altyazı (SRT) - 03:13-193-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ J.I. - Spanglish.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ J.I. - Spanglish.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ J.I. - Spanglish.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ J.I. - Spanglish.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!