Alicia Keys - You Save Me Altyazı (SRT) [03:41-221-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Alicia Keys | Parça: You Save Me

CAPTCHA: captcha

Alicia Keys - You Save Me Altyazı (SRT) (03:41-221-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:05,200 --> 00:00:08,700
Yeah, well

2
00:00:11,300 --> 00:00:14,350
I never thought I'd find it

3
00:00:14,400 --> 00:00:17,600
But it's always been clear

4
00:00:17,700 --> 00:00:20,400
All this time that I've been tryin'

5
00:00:20,500 --> 00:00:23,300
You were standin' right here

6
00:00:23,400 --> 00:00:26,400
I never thought I'd go far

7
00:00:26,500 --> 00:00:29,500
And all this time I've been fightin'

8
00:00:29,600 --> 00:00:32,600
'Cause everything was so hard

9
00:00:32,700 --> 00:00:38,100
You didn't give up on me, baby, no

10
00:00:38,200 --> 00:00:41,200
I know you got me

11
00:00:41,300 --> 00:00:44,300
There's nothin' like your love

12
00:00:44,400 --> 00:00:47,400
You know I got you

13
00:00:47,500 --> 00:00:53,900
And if I could stay, I'll
stay here forever

14
00:00:54,000 --> 00:01:00,300
And if I could be here,
we'll be here together

15
00:01:00,400 --> 00:01:03,000
'Cause did you know that you save me?

16
00:01:03,100 --> 00:01:06,800
Did you know that you save
me from the fall?

17
00:01:06,900 --> 00:01:10,300
Did you know that you save me?

18
00:01:10,400 --> 00:01:12,300
'Cause we've been through it all

19
00:01:12,400 --> 00:01:15,500
And I owe it all to you, I owe it all

20
00:01:15,600 --> 00:01:21,550
I owe it all to you, I owe you all

21
00:01:21,600 --> 00:01:28,500
I know that you rock with me

22
00:01:28,600 --> 00:01:31,700
You know I'll be rockin' with you

23
00:01:31,800 --> 00:01:34,900
Know that you rock with me

24
00:01:35,000 --> 00:01:37,500
You know I'll be rockin' with you

25
00:01:37,600 --> 00:01:40,700
Needed to be reminded

26
00:01:40,800 --> 00:01:43,900
'Cause it wasn't all clear

27
00:01:44,000 --> 00:01:46,700
No reason to be hidin'

28
00:01:46,800 --> 00:01:49,800
'Cause you're standin' right here

29
00:01:49,900 --> 00:01:52,900
I just wanna go far

30
00:01:53,000 --> 00:01:55,900
All this time I've been fightin'

31
00:01:56,000 --> 00:01:59,000
'Cause everything is so hard

32
00:01:59,100 --> 00:02:04,350
But you won't give up on me, hey, yeah

33
00:02:04,400 --> 00:02:07,200
I know you got me

34
00:02:07,300 --> 00:02:10,500
And there's nothin' like your love

35
00:02:10,600 --> 00:02:13,500
You know I got you

36
00:02:13,600 --> 00:02:20,000
And if I could stay, I'll
stay here forever

37
00:02:20,100 --> 00:02:26,000
And if I co...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Alicia Keys - You Save Me Altyazı (SRT) - 03:41-221-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Alicia Keys - You Save Me.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Alicia Keys - You Save Me.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Alicia Keys - You Save Me.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Alicia Keys - You Save Me.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!