Alicia Keys - Show Me Love Altyazı (SRT) [04:09-249-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Alicia Keys | Parça: Show Me Love

CAPTCHA: captcha

Alicia Keys - Show Me Love Altyazı (SRT) (04:09-249-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:32,800 --> 00:00:34,600
Show me love

2
00:00:34,700 --> 00:00:38,100
Treat it like we freakin' on
the weekend, show me love

3
00:00:38,200 --> 00:00:41,700
I eat up the seconds, times,
and reasons for your love

4
00:00:41,800 --> 00:00:45,400
This is not the season for
nobody else but us

5
00:00:45,500 --> 00:00:49,200
I always get wrapped up in
you baby, I'm in love

6
00:00:49,300 --> 00:00:54,700
We gon' get this lovin', like we never
done it, baby, I'm in love

7
00:00:54,800 --> 00:00:58,500
Go ahead, show me love
like we never done it

8
00:00:58,600 --> 00:01:02,700
Oh, I got you running every
time I give you some

9
00:01:02,800 --> 00:01:10,300
Show me love, love

10
00:01:10,400 --> 00:01:17,300
Show me love, love

11
00:01:18,100 --> 00:01:21,300
Show me love like you see red lights

12
00:01:21,400 --> 00:01:24,800
And you've crashed in it like
a deer inside a headlights

13
00:01:24,900 --> 00:01:28,300
Yeah, I show you love like
it was passionate

14
00:01:28,400 --> 00:01:30,200
I just want to bask in it

15
00:01:30,300 --> 00:01:32,400
Winning it like a championship

16
00:01:32,500 --> 00:01:34,200
You gon' show me love like

17
00:01:34,300 --> 00:01:36,500
Like you tried it and denied it

18
00:01:36,600 --> 00:01:38,400
But you still let me apply it

19
00:01:38,500 --> 00:01:40,100
Like I made you put your ties in

20
00:01:40,200 --> 00:01:41,700
Show me love

21
00:01:41,800 --> 00:01:44,000
Even when you don't got time to

22
00:01:44,100 --> 00:01:47,400
I'll be there to find
ya, I'll remind ya

23
00:01:47,500 --> 00:01:48,800
Show me love

24
00:01:48,900 --> 00:01:52,300
Treat it like we freakin' on
the weekend, show me love

25
00:01:52,400 --> 00:01:56,200
I eat up the seconds, times,
and reasons for your love

26
00:01:56,300 --> 00:01:59,800
This is not the season for
nobody else but us

27
00:01:59,900 --> 00:02:03,600
I always get wrapped up in
you baby, I'm in love

28
00:02:03,700 --> 00:02:09,300
We gon' get this lovin', like we never
done it, baby, I'm in love

29
00:02:09,400 --> 00:02:12,800
Go ahead show me love like
we never done it

30
00:02:12,900 --> 00:02:17,100
Oh I got you running every
time I give you some

31
00:02:17,200 --> 00:02:24,450
Show me love, love

32
00:02:24,500 --> 00:02:31,900
Show me love, love

33
00:02:32,000 --> 00:02:36,200
Baby,you kn...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Alicia Keys - Show Me Love Altyazı (SRT) - 04:09-249-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Alicia Keys - Show Me Love.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Alicia Keys - Show Me Love.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Alicia Keys - Show Me Love.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Alicia Keys - Show Me Love.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!