Şarkıcı: j-hope
 | 
Parça: Arson
j-hope - Arson Altyazı (SRT) (02:58-178-0-ja) (ÖN İZLEME)
 
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
 
0
00:00:14,494 --> 00:00:15,358
Let’s burn
1
00:00:23,843 --> 00:00:24,156
(No)
2
00:00:24,206 --> 00:00:25,499
It’s done
3
00:00:33,362 --> 00:00:33,738
(Arson)
4
00:00:33,788 --> 00:00:34,529
Let’s burn
5
00:00:34,579 --> 00:00:35,573
僕の情熱に burn
6
00:00:35,573 --> 00:00:36,984
僕の願いに burn
7
00:00:37,034 --> 00:00:38,171
僕の人生の中を burn
8
00:00:38,221 --> 00:00:39,329
Every day I ran
9
00:00:39,379 --> 00:00:40,422
止められなかった
10
00:00:40,472 --> 00:00:41,707
あの頃
11
00:00:41,757 --> 00:00:42,834
I burned it all
12
00:00:42,884 --> 00:00:44,070
And I wanted it all
13
00:00:44,120 --> 00:00:45,275
名誉は first
14
00:00:45,275 --> 00:00:46,382
金? Of course
15
00:00:46,432 --> 00:00:47,620
人気までも
16
00:00:47,670 --> 00:00:49,819
僕自身がオーバーヒートするしかなかった
17
00:00:49,869 --> 00:00:52,104
何も知らない無鉄砲な僕の野望の原動力
18
00:00:52,154 --> 00:00:53,145
When I sweat
19
00:00:53,195 --> 00:00:53,970
オイルでシャワーをする
20
00:00:54,020 --> 00:00:55,122
火をつけられるように
21
00:00:55,172 --> 00:00:56,360
On my feet, on my legs
22
00:00:56,410 --> 00:00:57,610
もっと熱く run my way
23
00:00:57,660 --> 00:00:58,791
熱くなる成績
24
00:00:58,841 --> 00:00:59,971
また人気は頂点
25
00:01:00,021 --> 00:01:01,234
比例する born hater
26
00:01:01,284 --> 00:01:02,391
毎度鳴り響く警笛
27
00:01:02,441 --> 00:01:03,269
これすら良い
28
00:01:03,319 --> 00:01:04,144
‘Cause with my fans
29
00:01:04,194 --> 00:01:04,776
With my label
30
00:01:04,826 --> 00:01:05,359
With my fellaz
31
00:01:05,409 --> 00:01:06,526
一緒に燃え上がるから
32
00:01:06,526 --> 00:01:07,250
All day
33
00:01:07,300 --> 00:01:08,311
合理的な共犯
34
00:01:08,361 --> 00:01:09,490
放火犯 was fun
35
00:01:09,540 --> 00:01:10,724
怖いものなんてない
36
00:01:10,774 --> 00:01:12,297
一寸先 f**k off
37
00:01:13,033 --> 00:01:14,490
If anyone asks me
38
00:01:15,082 --> 00:01:17,030
「Right, 僕がまさに火をつけた」
39
00:01:17,491 --> 00:01:19,274
今は自分に問う、choose what
40
00:01:19,324 --> 00:01:21,327
その火を消すか、もっと燃え上がるか
41
00:01:21,327 --> 00:01:21,773
(Arson)
42
00:01:21,823 --> 00:01:22,607
It’s done
43
00:01:22,657 --> 00:01:23,523
僕の夢も done
44
00:01:23,573 --> 00:01:24,898
大きな成果も done
45
00:01:24,948 --> 00:01:26,148
自分の役目も done
46
00:01:26,198 --> 00:01:27,148
これ以上は none
47
00:01:27,198 --> 00:01:28,523
過ぎたるは及ばざるがごとし
48
00:01:28,573 --> 00:01:29,151
拍手しているうちに
49
00:01:29,201 --> 00:01:30,507
去ること それが、粋
50
00:01:30,557 --> 00:01:32,038
僕が火をつけたのは
51
00:01:32,088 --> 00:01:33,201
自分のためだったんだ
52
00:01:33,251 --> 00:01:34,270
世の中が燃え上がるなんて
53
00:01:34,320 --> 00:01:35,423
誰が考えただろうか
54
00:01:35,473 --> 00:01:37,841
しばし冷ますときに見たら 自分の痕跡が見える
55
00:01:37,891 --> 00:01:40,188
消すには大きすぎる火、ひどい放火だったということを
56...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................