Ivete Sangalo - Dura Na Queda Altyazı (vtt) [03:25-205-0-pt]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Ivete Sangalo | Parça: Dura Na Queda

CAPTCHA: captcha

Ivete Sangalo - Dura Na Queda Altyazı (vtt) (03:25-205-0-pt) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:17.300 --> 00:00:19.800
La-laiê, laiá

00:00:19.900 --> 00:00:22.300
La-laiê, laiá

00:00:22.400 --> 00:00:25.300
La-laiê, laiá

00:00:26.800 --> 00:00:29.700
Apareci do nada e mudou tudo

00:00:29.800 --> 00:00:32.600
E o arerê lá em casa no quarto escuro

00:00:32.700 --> 00:00:35.500
Duvido você não lembrar
do vidro embaçar

00:00:35.600 --> 00:00:38.500
Adoro derrapar nas suas curvas

00:00:38.600 --> 00:00:41.200
Razão numa direção

00:00:41.300 --> 00:00:43.500
Eu indo na contramão

00:00:43.600 --> 00:00:46.100
Coloca o mundo no mudo, no modo avião

00:00:46.200 --> 00:00:47.000
E vem voar

00:00:47.100 --> 00:00:51.800
Se quiser ficar, avisa

00:00:51.900 --> 00:00:57.400
'Cê pode ficar a vida toda

00:00:57.500 --> 00:01:00.100
E olha que eu sou dura na queda

00:01:00.200 --> 00:01:02.500
Você chegou de paraquedas

00:01:02.600 --> 00:01:04.600
E me pegou de jeito

00:01:04.700 --> 00:01:07.100
E me deixou sem jeito

00:01:07.200 --> 00:01:09.900
Olha que eu sou dura na queda

00:01:10.000 --> 00:01:12.200
Você chegou de paraquedas

00:01:12.300 --> 00:01:14.700
E me pegou de jeito

00:01:14.800 --> 00:01:16.700
E me deixou sem jeito

00:01:16.800 --> 00:01:19.500
Com pressa

00:01:19.600 --> 00:01:25.200
Vem pra cá, encaixa e
chega de conversa, é

00:01:25.700 --> 00:01:28.500
Apareci do nada e mudou tudo

00:01:28.600 --> 00:01:31.400
E o arerê lá em casa no quarto escuro

00:01:31.500 --> 00:01:34.200
Duvido você não lembrar
do vidro embaçar

00:01:34.300 --> 00:01:37.400
Adoro derrapar nas suas curvas

00:01:37.500 --> 00:01:39.900
Razão numa direção

00:01:40.000 --> 00:01:42.300
Eu indo na contramão

00:01:42.400 --> 00:01:44.900
Coloca o mundo no mudo, no modo avião

00:01:45.000 --> 00:01:45.700
E vem voar

00:01:45.800 --> 00:01:50.800
Se quiser ficar, avisa

00:01:50.900 --> 00:01:55.800
'Cê pode ficar a vida toda

00:01:55.900 --> 00:01:59.000
E olha que eu sou dura na queda

00:01:59.100 --> 00:02:01.300
Você chegou de paraquedas

00:02:01.400 --> 00:02:03.400
E me pegou de jeito

00:02:03.500 --> 00:02:05.600
E me deixou sem jeito

00:02:05.700 --> 00:02:08.500
Olha que eu sou dura na queda

00:02:08.600 --> 00:02:11.000
Você chegou de paraquedas

00:02:11.100 --> 00:02:13.300
E me pegou de jeito

00:02:13.400 --> 00:02:15.300
E me...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Ivete Sangalo - Dura Na Queda Altyazı (vtt) - 03:25-205-0-pt

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Ivete Sangalo - Dura Na Queda.pt.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Ivete Sangalo - Dura Na Queda.pt.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Ivete Sangalo - Dura Na Queda.pt.srt Altyazı (.SRT)

▼ Ivete Sangalo - Dura Na Queda.pt.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!