ITZY - LOCO Altyazı (vtt) [03:52-232-0-mn]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: ITZY | Parça: LOCO

CAPTCHA: captcha

ITZY - LOCO Altyazı (vtt) (03:52-232-0-mn) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:06.988 --> 00:00:16.950
LOCO

00:00:17.000 --> 00:00:20.151
Орж ирсэн, зөөлөн ажиллагаа
чиний байг оносон

00:00:20.201 --> 00:00:21.750
I'm gettin' LOCO, LOCO

00:00:21.800 --> 00:00:24.871
Oh gosh, миний зүрхэн дэх
цэвэр хортой буудалт

00:00:24.871 --> 00:00:26.400
I'm gettin' LOCO, LOCO

00:00:26.450 --> 00:00:31.713
Би гацсан бөгөөд гарах ямар ч
арга алга Чиний тухай бодлоор
миний толгой хүрээлэгдсэн

00:00:31.763 --> 00:00:36.195
Чамд бага зэрэг донтсон бололтой I
feel like I was born to love ya

00:00:36.245 --> 00:00:40.818
Энэ kitty ТУСЛАМЖ үзүүлээч Цангасан
үед бороо мэт шинэхэн

00:00:40.868 --> 00:00:43.228
Чамайг дарж авах болно, чамайг
ажигласаар байгаа, yellow

00:00:43.278 --> 00:00:44.910
Өнөөдөр гал мэдэрч байна,
ирээд дөлийг бадраагаач

00:00:44.960 --> 00:00:49.625
It’s too late, want you so bad,
Би тэмцэхгүй байхаар шийдсэн

00:00:49.675 --> 00:00:54.295
Чамаас өөр зүйл харахаа байсан учраас
үүнийг агуулж чадахгүй байна

00:00:54.345 --> 00:00:58.949
Яараад хэрэггүй, чи намайг
галзууруулж байна

00:00:58.999 --> 00:01:01.950
You got me like CRAY-
CRAY-CRAZY in love

00:01:02.000 --> 00:01:03.685
Чиний надад хмйж байгаа зүйл

00:01:03.735 --> 00:01:08.261
Энэ муу галзуу хулганаас
бууж чадахгүй нь

00:01:08.311 --> 00:01:11.398
You got me like CRAY-
CRAY-CRAZY in love

00:01:11.398 --> 00:01:16.335
Би донтчихжээ, outta control

00:01:16.385 --> 00:01:21.164
I'm gettin' LOCO, LOCO

00:01:21.214 --> 00:01:25.206
I'm gettin' LOCO, LOCO

00:01:25.206 --> 00:01:27.117
Тийм болохоор чи өөрийнхөө
зорилгыг хэл

00:01:27.167 --> 00:01:29.486
Чамайг миний сэтгэлээр тоглож
байгааг мэдээд би гайхсан

00:01:29.536 --> 00:01:32.579
Намайг хөөргөж байна, би там болон
диваажингийн хооронд явуулж байна

00:01:32.629 --> 00:01:35.382
Эвдэрхий байдалд намайг хүргэж байна

00:01:35.382 --> 00:01:40.228
So dangerous, so so so
dangerous, uh-oh

00:01:40.278 --> 00:01:44.598
Бүгдийг эрсдэлд оруулах хүн би биш
Гэхдээ чи намайг ийм болгож байна

00:01:44.648 --> 00:01:48.952
Энэ kitty-д зориулсан баян бүрд
Тийм учраас үлдээч, миний
хажууд чи байх хэрэгтэй

00:01:49.002 --> 00:01:53.080
Миний хамгаалалтыг Break,
Би тэмцмээргүй байна

00:01:53.130 --> 00:01:57.674
Яараад хэрэггүй, чи намайг
галзууруулж байна

00:01:57.674 --> 00:02:00.795
You got me like CRAY-
CRAY-CRAZY in love

00:02:00.845 --> 00:02:02.511
Чиний надад хмйж байгаа з...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

ITZY - LOCO Altyazı (vtt) - 03:52-232-0-mn

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ ITZY - LOCO.mn.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ ITZY - LOCO.mn.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ ITZY - LOCO.mn.srt Altyazı (.SRT)

▼ ITZY - LOCO.mn.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!