ITZY - LOCO Altyazı (vtt) [03:52-232-0-fr]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: ITZY | Parça: LOCO

CAPTCHA: captcha

ITZY - LOCO Altyazı (vtt) (03:52-232-0-fr) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:06.988 --> 00:00:16.950
LOCO

00:00:17.000 --> 00:00:20.151
Je suis entrée, opérateur
silencieux à vos marques

00:00:20.201 --> 00:00:21.750
I'm gettin' LOCO, LOCO

00:00:21.800 --> 00:00:24.871
Oh gosh, un shot pur de
poison dans mon coeur

00:00:24.871 --> 00:00:26.400
I'm gettin' LOCO, LOCO

00:00:26.450 --> 00:00:31.713
Je suis coincée et il n’y a pas d’issue
Cerné par mes pensées de toi

00:00:31.763 --> 00:00:36.195
Je pense que je suis un peu obnubilé
I feel like I was born to love ya

00:00:36.245 --> 00:00:40.818
SOS pour ce kitty Fresh like
rain when I’m thirsty

00:00:40.868 --> 00:00:43.228
Je vais t’enfermer je t’ai
dans mon viseur, yellow

00:00:43.278 --> 00:00:44.910
Je sens le fuego cette nuit,
vient et éteins la flamme

00:00:44.960 --> 00:00:49.625
It’s too late, want you so bad, j’ai
choisi de ne pas le combattre

00:00:49.675 --> 00:00:54.295
Impossible de le contenir
car tu m’as aveuglé

00:00:54.345 --> 00:00:58.949
Tellement pressée, tu me
fais perdre la raison

00:00:58.999 --> 00:01:01.950
You got me like CRAY-
CRAY-CRAZY in love

00:01:02.000 --> 00:01:03.685
Ce que tu me fais

00:01:03.735 --> 00:01:08.261
Je ne peux pas descendre de cette
mauvaise montagne russe

00:01:08.311 --> 00:01:11.398
You got me like CRAY-
CRAY-CRAZY in love

00:01:11.398 --> 00:01:16.335
Je suis accro, outta control

00:01:16.385 --> 00:01:21.164
I'm gettin' LOCO, LOCO

00:01:21.214 --> 00:01:25.206
I'm gettin' LOCO, LOCO

00:01:25.206 --> 00:01:27.117
Donc dis-moi tes intentions

00:01:27.167 --> 00:01:29.486
Je tombe lorsque je sais que
tu joues avec mes émotions

00:01:29.536 --> 00:01:32.579
Je n’arrête pas d’hésiter, c’est
l’enfer puis le paradis

00:01:32.629 --> 00:01:35.382
Me poussant au bord du précipice

00:01:35.382 --> 00:01:40.228
So dangerous, so so so
dangerous, uh-oh

00:01:40.278 --> 00:01:44.598
Je suis pas du genre à tout
risquer Mais tu me fais
agir irrationnellement

00:01:44.648 --> 00:01:48.952
Oasis pour ce kitty Donc reste,
j’ai besoin de toi près de moi

00:01:49.002 --> 00:01:53.080
Break mes défenses, je
ne veux pas me battre

00:01:53.130 --> 00:01:57.674
Tellement pressée, tu me
fais perdre la raison

00:01:57.674 --> 00:02:00.795
You got me like CRAY-
CRAY-CRAZY in love

00:02:00.845 --> 00:02:02.511
Ce que tu me fais

00:02:02.561 --> 00:02:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

ITZY - LOCO Altyazı (vtt) - 03:52-232-0-fr

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ ITZY - LOCO.fr.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ ITZY - LOCO.fr.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ ITZY - LOCO.fr.srt Altyazı (.SRT)

▼ ITZY - LOCO.fr.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!