Imagine Dragons - Working Man Altyazı (vtt) [03:55-235-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Imagine Dragons | Parça: Working Man

CAPTCHA: captcha

Imagine Dragons - Working Man Altyazı (vtt) (03:55-235-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:11.300 --> 00:00:13.700
Shake it, shake it, and
we're moving again

00:00:13.800 --> 00:00:15.900
Been a long time coming
for the working man

00:00:16.000 --> 00:00:18.100
Shake, it shake it, and
we're moving again

00:00:18.200 --> 00:00:20.700
When the money is high,
we can start to spend

00:00:20.800 --> 00:00:22.800
Shake it shake it, and
we're moving again

00:00:22.900 --> 00:00:25.300
Been a long time coming
for the working man

00:00:25.400 --> 00:00:27.800
Shake it shake it, and
we're moving again

00:00:27.900 --> 00:00:30.100
When the money is high,
we can start to spend

00:00:30.200 --> 00:00:30.650
Shake it

00:00:30.700 --> 00:00:32.700
Every little bit goes a
little of a long way

00:00:32.800 --> 00:00:35.200
Life gets hard and I'm headed
for the highway

00:00:35.300 --> 00:00:39.750
Home, ho-oh-oh-ome (Ho-oh-oh-ome)

00:00:39.800 --> 00:00:42.300
Caught up in the middle of a
headache and a heartbreak

00:00:42.400 --> 00:00:44.700
Just when I thought I was
clear of the mistakes

00:00:44.800 --> 00:00:48.200
No, no-oh-oh-oh (No-oh-oh-oh)

00:00:49.200 --> 00:00:51.500
So tell me, tell me, tell me

00:00:51.600 --> 00:00:54.000
What am I to do?

00:00:54.100 --> 00:00:58.700
I think that this life is
darker than the view

00:00:58.800 --> 00:01:01.000
So help me, help me, help me

00:01:01.100 --> 00:01:03.400
Be a little more like you

00:01:03.500 --> 00:01:05.700
When everything is falling

00:01:05.800 --> 00:01:08.000
I'm gonna do the things you do

00:01:08.100 --> 00:01:10.600
Shake it, shake it, and
we're moving again

00:01:10.700 --> 00:01:12.900
Been a long time coming
for the working man

00:01:13.000 --> 00:01:15.300
Shake it, shake it, and
we're moving again

00:01:15.400 --> 00:01:17.700
When the money is high,
we can start to spend

00:01:17.800 --> 00:01:19.900
Shake it, shake it, and
we're moving again

00:01:20.000 --> 00:01:22.400
Been a long time coming
for the working man

00:01:22.500 --> 00:01:24.600
Shake it, shake it, and
we're moving again

00:01:24.700 --> 00:01:27.200
When the money is high,
we can start to spend

00:01:27.300 --> 00:01:28.500
Shake it

00:01:37.200 --> 00:01:39.600
Everything is serious and
everything is fatal

00:01:39.700 --> 00:01:41.800
That's what they tell you and
that's how they make you

00:01:41.900 --> 00:01:46.500
Know, know-oh-oh-oh (Know-oh-oh-oh)

00:01:46.600 --> 00:01:48.800
I'm tired of the books and
tired of the tables

00:01:48.900 --> 00:01:51.100
Everything is made with
the same old labels

00:01:51.200 --> 00:01:55.700
No, no-oh-oh-oh (No-oh-oh-oh)

00:01:55.800 --> 00:01:58.000
So tell me, tell me, tell me

00:01:58.100 --> 00:02:00.600
What am I to do?

00:02:00.700 --> 00:02:05.100
I think that this life is
darker than the view

00:02:05.200 --> 00:02:07.800
So help me, help me, help me

00:02:07.900 --> 00:02:09.900
Be a little more like you

00:02:10.000 --> 00:02:12.200
When everything is falling

00:02:12.300 --> 00:02:14.600
I'm gonna do the things you do

00:02:14.700 --> 00:02:17.000
Shake it, shake it, and
we're moving again

00:02:17.100 --> 00:02:19.400
Been a long time coming
for the working man

00:02:19.500 --> 00:02:21.700
Shake it, shake it, and
we're moving again

00:02:21.800 --> 00:02:24.200
When the money is high,
we can start to spend

00:02:24.300 --> 00:02:26.500
Shake it, shake it, and
we're moving again

00:02:26.600 --> 00:02:29.100
Been a long time coming ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Imagine Dragons - Working Man Altyazı (vtt) - 03:55-235-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Imagine Dragons - Working Man.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Imagine Dragons - Working Man.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Imagine Dragons - Working Man.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Imagine Dragons - Working Man.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!