Imagine Dragons - Wake Up Altyazı (SRT) [02:46-166-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Imagine Dragons | Parça: Wake Up

CAPTCHA: captcha

Imagine Dragons - Wake Up Altyazı (SRT) (02:46-166-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:10,600 --> 00:00:12,900
Wheels up when I'm off the ground, I'm

2
00:00:13,000 --> 00:00:14,700
Nowhere, but I'm all around

3
00:00:14,800 --> 00:00:17,100
I'm spinnin-in-in', watch me now, I'm

4
00:00:17,200 --> 00:00:19,600
Spinnin-in-in' (Spinnin-in-in')

5
00:00:19,700 --> 00:00:21,500
Big man when a wall between us

6
00:00:21,600 --> 00:00:23,500
Big man gonna break to pieces

7
00:00:23,600 --> 00:00:25,800
Spinnin-in-in', can't believe it

8
00:00:25,900 --> 00:00:28,100
Spinnin-in-in' (Spinnin-in-in')

9
00:00:28,200 --> 00:00:30,500
Uh, turn around, turn it up

10
00:00:30,600 --> 00:00:32,700
Talk a bit, zip it up

11
00:00:32,800 --> 00:00:35,000
Lock you in, and close it up

12
00:00:35,100 --> 00:00:36,500
Yup

13
00:00:36,700 --> 00:00:40,400
Everybody's comin' for you, wake up

14
00:00:40,500 --> 00:00:44,400
Everybody's comin', wake up

15
00:00:44,500 --> 00:00:49,100
Bodies droppin' everywhere,
I'm waist up

16
00:00:49,200 --> 00:00:53,600
Everybody's comin', wake up

17
00:00:53,700 --> 00:00:56,700
Some days, I'm a cha-chameleon

18
00:00:56,800 --> 00:00:58,800
Switch it up when I crawl the ceilin'

19
00:00:58,900 --> 00:01:01,000
Flip it upside down, I'm wheelin'

20
00:01:01,100 --> 00:01:03,100
Dealin-in-in' (Dealin-in-in')

21
00:01:03,200 --> 00:01:05,500
Every single one of you
is comin' to my mind

22
00:01:05,600 --> 00:01:07,600
Bring 'em all together, can
you stack 'em in a line?

23
00:01:07,700 --> 00:01:09,800
Jealousy is gonna be your
failure, not mine

24
00:01:09,900 --> 00:01:12,300
Winnin-in-in' (Winnin-in-in')

25
00:01:12,400 --> 00:01:14,600
Uh, turn around, turn it up

26
00:01:14,700 --> 00:01:16,800
Talk a bit, zip it up

27
00:01:16,900 --> 00:01:19,200
Lock you in, and close it
up (Up, up, up, up)

28
00:01:19,300 --> 00:01:20,000
Oh!

29
00:01:20,100 --> 00:01:24,600
Everybody's comin' for you,
wake up (Wake up)

30
00:01:24,700 --> 00:01:28,100
Everybody's comin', wake up

31
00:01:28,200 --> 00:01:33,200
Bodies droppin' everywhere,
I'm waist up (Waist up)

32
00:01:33,300 --> 00:01:37,600
Everybody's comin', wake up

33
00:01:43,300 --> 00:01:45,800
Everybody's comin', wake up

34
00:01:47,000 --> 00:01:49,600
Got a case of the take-or-leave-it

35
00:01:49,700 --> 00:01:51,800
Give an inch and I'm bound to seize it

36
00:01:51,9...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Imagine Dragons - Wake Up Altyazı (SRT) - 02:46-166-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Imagine Dragons - Wake Up.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Imagine Dragons - Wake Up.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Imagine Dragons - Wake Up.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Imagine Dragons - Wake Up.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!