Imagine Dragons - Thunder Altyazı (SRT) [04:07-247-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Imagine Dragons | Parça: Thunder

CAPTCHA: captcha

Imagine Dragons - Thunder Altyazı (SRT) (04:07-247-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:01,233 --> 00:00:02,600
They are a grammy award winning
band

1
00:00:02,633 --> 00:00:05,666
Who's new album "evolve"
is out this friday

2
00:00:05,700 --> 00:00:07,700
Preforming "thunder" give it up
for

3
00:00:07,733 --> 00:00:09,600
Imagine dragons!

4
00:00:19,500 --> 00:00:21,500
Yeah yeah yeah

5
00:00:32,966 --> 00:00:35,833
Just a young gun with a
quick fuse

6
00:00:35,866 --> 00:00:38,600
I was uptight, wanna
let loose

7
00:00:38,633 --> 00:00:41,366
I was dreaming of
bigger things and

8
00:00:41,400 --> 00:00:44,333
Wanna leave my own
life behind

9
00:00:44,366 --> 00:00:47,133
Not a yes sir, not
a follower

10
00:00:47,166 --> 00:00:48,700
Fit the box, fit the mold

11
00:00:48,733 --> 00:00:52,100
Have a seat in the foyer,
take a number

12
00:00:52,133 --> 00:00:54,700
I was lightning before
the thunder

13
00:00:54,733 --> 00:00:56,366
Thunder, thunder

14
00:00:56,933 --> 00:00:59,333
Thunder, thun-, thunder

15
00:00:59,366 --> 00:01:02,166
Thun-thun-thunder,
thunder, thunder

16
00:01:02,200 --> 00:01:05,066
Thunder, thun-, thunder

17
00:01:05,100 --> 00:01:06,900
Thun-thun-thunder,
thunder

18
00:01:06,933 --> 00:01:10,166
Thunder, feel the thunder

19
00:01:10,200 --> 00:01:12,566
Lightning and the thunder

20
00:01:12,600 --> 00:01:15,833
Thunder, feel the thunder

21
00:01:15,866 --> 00:01:17,566
Lightning and the thunder

22
00:01:17,600 --> 00:01:20,066
Thunder, thunder, yeah

23
00:01:21,200 --> 00:01:23,033
Thunder, yeah, yeah, yeah

24
00:01:24,333 --> 00:01:27,166
Kids were laughing in
my classes

25
00:01:27,200 --> 00:01:29,866
While I was scheming for
the masses

26
00:01:29,900 --> 00:01:32,266
Who do you think you are?

27
00:01:32,300 --> 00:01:35,466
Dreaming 'bout being
a big star

28
00:01:35,500 --> 00:01:38,466
You say you're basic,
you say you're easy

29
00:01:38,500 --> 00:01:41,266
You're always riding in the
back seat

30
00:01:41,300 --> 00:01:44,200
Now I'm smiling from the
stage while

31
00:01:44,233 --> 00:01:46,966
You were clapping in the
nose bleeds

32
00:01:47,000 --> 00:01:48,333
Thunder

33
00:01:48,366 --> 00:01:50,800
Thunder, thun-, thunder

34
00:01:50,833 --> 00:01:53,666
Thun-thun-thunder,
thunder, thunder

35
00:01:53,700 --> 00:01:56,466
Thunder, thun-, thunder

36
00:01:56,500 --> 00:01:58,366
Thun-thun-thunder, thunder

37
00:01:58,400 --> 00:02:01,233
Thunder, feel the thunder

38
00:02:01,266 --> 00:02:03,866
Lightning and the thunder

39
00:02:03,900 --> 00:02:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Imagine Dragons - Thunder Altyazı (SRT) - 04:07-247-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Imagine Dragons - Thunder.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Imagine Dragons - Thunder.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Imagine Dragons - Thunder.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Imagine Dragons - Thunder.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!