Imagine Dragons - Follow You Altyazı (vtt) [04:30-270-0-zh]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Imagine Dragons | Parça: Follow You

CAPTCHA: captcha

Imagine Dragons - Follow You Altyazı (vtt) (04:30-270-0-zh) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.500 --> 00:00:01.752
- 一个小台阶。
- 好。

00:00:01.835 --> 00:00:03.420
下台阶。

00:00:03.503 --> 00:00:04.671
凯特琳,你在搞什么鬼?

00:00:04.755 --> 00:00:06.632
下台阶。

00:00:06.715 --> 00:00:08.884
生日快乐!

00:00:08.967 --> 00:00:09.718
这是哪儿?

00:00:09.801 --> 00:00:12.262
我请了你最喜欢的乐队
为你演奏私人音乐会。

00:00:12.346 --> 00:00:15.432
你请了杀手乐团!

00:00:15.515 --> 00:00:16.266
额...

00:00:16.350 --> 00:00:17.768
你请来了杀手乐团
给我过生日?

00:00:17.851 --> 00:00:19.394
-不。
-布兰登!

00:00:19.478 --> 00:00:20.854
唷,罗尼!你们出来吧!

00:00:20.938 --> 00:00:22.814
-额。
-他们马上要为我一个人演唱了。

00:00:22.898 --> 00:00:24.316
不,他们不会
因为我没请他们。

00:00:24.399 --> 00:00:26.068
-啊?
-没错。我请的不是杀手乐团。

00:00:26.902 --> 00:00:27.653
那... 那你请的谁?

00:00:27.736 --> 00:00:30.697
是梦龙乐队。

00:00:30.781 --> 00:00:32.991
-可那是你最喜欢的乐队。
-是的,我知道。

00:00:33.075 --> 00:00:35.035
可是,我不想...
我不想听他们唱歌。

00:00:35.118 --> 00:00:37.162
宝贝,听我说。
他们现在离我们也就几步远。

00:00:37.246 --> 00:00:40.499
再换人也来不及了。
所以,尽情享受吧。

00:00:40.582 --> 00:00:41.833
好吧。

00:00:51.635 --> 00:00:55.305
你知道我对你的一切
了如指掌

00:00:55.389 --> 00:00:59.059
我永远站在你的立场
是你坚实的后方

00:00:59.142 --> 00:01:02.813
如果苦痛能让人成长
那就坦然去欣赏

00:01:02.896 --> 00:01:06.400
我想让你的生命散发光芒

00:01:06.483 --> 00:01:09.653
你深埋的苦楚
没人能明了

00:01:09.736 --> 00:01:11.655
夜夜忍受心的煎熬

00:01:11.738 --> 00:01:13.615
可你知道本不该这样

00:01:13.699 --> 00:01:18.203
我会追随你脚步
无论你要去向何方

00:01:18.287 --> 00:01:21.957
我会追随你脚步
抚平你心里的伤

00:01:22.040 --> 00:01:27.129
我会陪在你身旁
不管生活如何动荡

00:01:27.212 --> 00:01:29.923
你知道我会陪在你身旁

00:01:30.007 --> 00:01:33.593
给你打电话
才知道你哭了一整夜

00:01:33.677 --> 00:01:37.681
你说你只是对自己
感到失望

00:01:37.764 --> 00:01:41.184
如果苦痛能让人成长
那就坦然去欣赏

00:01:41.268 --> 00:01:44.896
渴望带你到聚光灯底下

00:01:44.980 --> 00:01:48.191
你深埋的苦楚
没人能明了

00:01:48.275 --> 00:01:49.860
夜夜忍受心的煎熬

00:01:49.943 --> 00:01:52.404
可你知道本不该这样

00:01:52.487 --> 00:01:56.450
我会追随你脚步
无论你要去向何方

00:01:56.533 --> 00:02:00.579
我会追随你脚步
抚平你心里的伤

00:02:00.662 --> 00:02:05.375
我会陪在你身旁
不管生活如何动荡

00:02:05.459 --> 00:02:07.919
你知道我会陪在你身旁

00:02:08.003 --> 00:02:11.882
啦, 啦, 啦, 啦, 啦, 啦
啦, 啦, 啦, 啦, 啦, 啦, 啦

00:02:11.965 --> 00:02:13.508
啦, 啦, 啦, 啦, 啦, 啦

00:02:13.592 --> 00:02:15.635
你知道我会陪在你身旁

00:02:15.719 --> 00:02:17.679
啦, 啦, 啦, 啦, 啦, 啦

00:02:17.763 --> 00:02:20.932
无论生活带你去何方

00:02:21.016 --> 00:02:23.518
你知道我会陪在你身旁

00:02:23.602 --> 00:02:27.105
她不是那种懂得
照顾自己的女孩

00:02:27.189 --> 00:02:31.276
她总是把自己包裹得
好像很坚强

00:02:31.360 --> 00:02:34.780
多希望帮她卸下
沉重的伪装

00:02:34.863 --> 00:02:38.116
但现在我已...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Imagine Dragons - Follow You Altyazı (vtt) - 04:30-270-0-zh

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Imagine Dragons - Follow You.zh.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Imagine Dragons - Follow You.zh.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Imagine Dragons - Follow You.zh.srt Altyazı (.SRT)

▼ Imagine Dragons - Follow You.zh.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!