Imagine Dragons - Follow You Altyazı (SRT) [04:30-270-0-zh]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Imagine Dragons | Parça: Follow You

CAPTCHA: captcha

Imagine Dragons - Follow You Altyazı (SRT) (04:30-270-0-zh) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,500 --> 00:00:01,752
- 一个小台阶。
- 好。

1
00:00:01,835 --> 00:00:03,420
下台阶。

2
00:00:03,503 --> 00:00:04,671
凯特琳,你在搞什么鬼?

3
00:00:04,755 --> 00:00:06,632
下台阶。

4
00:00:06,715 --> 00:00:08,884
生日快乐!

5
00:00:08,967 --> 00:00:09,718
这是哪儿?

6
00:00:09,801 --> 00:00:12,262
我请了你最喜欢的乐队
为你演奏私人音乐会。

7
00:00:12,346 --> 00:00:15,432
你请了杀手乐团!

8
00:00:15,515 --> 00:00:16,266
额...

9
00:00:16,350 --> 00:00:17,768
你请来了杀手乐团
给我过生日?

10
00:00:17,851 --> 00:00:19,394
-不。
-布兰登!

11
00:00:19,478 --> 00:00:20,854
唷,罗尼!你们出来吧!

12
00:00:20,938 --> 00:00:22,814
-额。
-他们马上要为我一个人演唱了。

13
00:00:22,898 --> 00:00:24,316
不,他们不会
因为我没请他们。

14
00:00:24,399 --> 00:00:26,068
-啊?
-没错。我请的不是杀手乐团。

15
00:00:26,902 --> 00:00:27,653
那... 那你请的谁?

16
00:00:27,736 --> 00:00:30,697
是梦龙乐队。

17
00:00:30,781 --> 00:00:32,991
-可那是你最喜欢的乐队。
-是的,我知道。

18
00:00:33,075 --> 00:00:35,035
可是,我不想...
我不想听他们唱歌。

19
00:00:35,118 --> 00:00:37,162
宝贝,听我说。
他们现在离我们也就几步远。

20
00:00:37,246 --> 00:00:40,499
再换人也来不及了。
所以,尽情享受吧。

21
00:00:40,582 --> 00:00:41,833
好吧。

22
00:00:51,635 --> 00:00:55,305
你知道我对你的一切
了如指掌

23
00:00:55,389 --> 00:00:59,059
我永远站在你的立场
是你坚实的后方

24
00:00:59,142 --> 00:01:02,813
如果苦痛能让人成长
那就坦然去欣赏

25
00:01:02,896 --> 00:01:06,400
我想让你的生命散发光芒

26
00:01:06,483 --> 00:01:09,653
你深埋的苦楚
没人能明了

27
00:01:09,736 --> 00:01:11,655
夜夜忍受心的煎熬

28
00:01:11,738 --> 00:01:13,615
可你知道本不该这样

29
00:01:13,699 --> 00:01:18,203
我会追随你脚步
无论你要去向何方

30
00:01:18,287 --> 00:01:21,957
我会追随你脚步
抚平你心里的伤

31
00:01:22,040 --> 00:01:27,129
我会陪在你身旁
不管生活如何动荡

32
00:01:27,212 --> 00:01:29,923
你知道我会陪在你身旁

33
00:01:30,007 --> 00:01:33,593
给你打电话
才知道你哭了一整夜

34
00:01:33,677 --> 00:01:37,681
你说你只是对自己
感到失望

35
00:01:37,764 --> 00:01:41,184
如果苦痛能让人成长
那就坦然去欣赏

36
00:01:41,268 --> 00:01:44,896
渴望带你到聚光灯底下

37
00:01:44,980 --> 00:01:48,191
你深埋的苦楚
没人能明了

38
00:01:48,275 --> 00:01:49,860
夜夜忍受心的煎熬

39
00:01:49,943 --> 00:01:52,404
可你知道本不该这样

40
00:01:52,487 --> 00:01:56,450
我会追随你脚步
无论你要去向何方

41
00:01:56,533 --> 00:02:00,579
我会追随你脚步
抚平你心里的伤

42
00:02:00,662 --> 00:02:05,375
我会陪在你身旁
不管生活如何动荡

43
00:02:05,459 --> 00:02:07,919
你知道我会陪在你身旁

44
00:02:08,003 --> 00:02:11,882
啦, 啦, 啦, 啦, 啦, 啦
啦, 啦, 啦, 啦, 啦, 啦, 啦

45
00:02:11,965 --> 00:02:13,508
啦, 啦, 啦, 啦, 啦, 啦

46
00:02:13,592 --> 00:02:15,635
你知道我会陪在你身旁

47
00:02:15,719 --> 00:02:17,679
啦, 啦, 啦, 啦, 啦, 啦

48
00:02:17,763 --> 00:02:20,932
无论生活带你去何方

49
00:02:21,016 --> 00:02:23,518
你知道我会陪在你身旁

50
00:02:23,602 --> 00:02:27,105
她不是那种懂得
照顾自己的女孩

51
00:02:27,189 --> 00:02:31,276
她总是把自己包裹得
好像很坚强

52
00:02:31,360 --> 00:02:34,780
多希望帮她卸下
沉重的伪装

53
00:02:34,863 --> 00:02:38,116
但现在我已来到你身旁...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Imagine Dragons - Follow You Altyazı (SRT) - 04:30-270-0-zh

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Imagine Dragons - Follow You.zh.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Imagine Dragons - Follow You.zh.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Imagine Dragons - Follow You.zh.srt Altyazı (.SRT)

▼ Imagine Dragons - Follow You.zh.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!