Imagine Dragons - Cutthroat Altyazı (vtt) [02:42-162-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Imagine Dragons | Parça: Cutthroat

CAPTCHA: captcha

Imagine Dragons - Cutthroat Altyazı (vtt) (02:42-162-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:22.300 --> 00:00:24.900
I've been waiting patiently

00:00:25.000 --> 00:00:27.900
I built this tower quietly

00:00:28.000 --> 00:00:30.800
And when my well of Wellbutrin is

00:00:30.900 --> 00:00:34.000
Running dry of serotonin

00:00:34.100 --> 00:00:36.500
I can say things I don't mean

00:00:36.600 --> 00:00:39.000
Or maybe it's the truth in me

00:00:39.100 --> 00:00:41.900
I feel it building, bubbling up

00:00:42.000 --> 00:00:44.200
My t-t-time is up

00:00:44.300 --> 00:00:46.900
I'm so (Mis-) misunderstood (-un)

00:00:47.000 --> 00:00:49.700
But I live for this (-der),
my money's good (-stood)

00:00:49.800 --> 00:00:52.400
And I came to win (Mis-),
so step on up (-un)

00:00:52.500 --> 00:00:53.900
And I promise you

00:00:54.000 --> 00:00:58.400
Only one of us gon' make it out alive
and it's not you (Cutthroat)

00:00:58.500 --> 00:00:59.800
Only one of us

00:00:59.900 --> 00:01:03.900
Only one of us gon' make it out alive
and it's not you (Cutthroat)

00:01:04.000 --> 00:01:05.000
Only one of us

00:01:05.100 --> 00:01:08.600
Only one of us gon' make it out alive

00:01:13.400 --> 00:01:16.100
I've been making my Gethsemane

00:01:16.200 --> 00:01:19.300
Since I was young, my
ancestry (Cutthroat)

00:01:19.400 --> 00:01:22.600
Was marching martyrdom across the

00:01:22.700 --> 00:01:25.100
Radadada dumbla plains
of Utah (Cutthroat)

00:01:25.200 --> 00:01:27.700
I can't lie, I've been played

00:01:27.800 --> 00:01:30.500
By powerful pеople who get their way

00:01:30.600 --> 00:01:33.800
But I, in timе, will climb my mountain

00:01:33.900 --> 00:01:35.800
I, in time, will rise

00:01:35.900 --> 00:01:38.400
I'm so (Mis-) misunderstood (-un)

00:01:38.500 --> 00:01...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Imagine Dragons - Cutthroat Altyazı (vtt) - 02:42-162-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Imagine Dragons - Cutthroat.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Imagine Dragons - Cutthroat.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Imagine Dragons - Cutthroat.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Imagine Dragons - Cutthroat.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!