Imagine Dragons - Cutthroat Altyazı (vtt) [02:59-179-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Imagine Dragons | Parça: Cutthroat

CAPTCHA: captcha

Imagine Dragons - Cutthroat Altyazı (vtt) (02:59-179-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:11.261 --> 00:00:13.596
I've been waiting patiently

00:00:13.680 --> 00:00:16.433
I built this tower quietly

00:00:16.516 --> 00:00:19.561
And when my well
of wellbutrin is

00:00:19.644 --> 00:00:22.605
Running dry of serotonin

00:00:22.731 --> 00:00:25.150
I can say things
I don't mean

00:00:25.233 --> 00:00:28.278
Or maybe
it's the truth in me

00:00:28.361 --> 00:00:30.905
I feel it building,
bubbling up

00:00:30.989 --> 00:00:33.158
My tick tick time is up

00:00:33.241 --> 00:00:36.995
I'm so misunderstood,
but I live for this

00:00:37.370 --> 00:00:39.873
My money's good,
and I came to win

00:00:40.415 --> 00:00:43.042
So step on up,
and I promise you

00:00:43.293 --> 00:00:46.337
Only one of us gone' make it
out alive and it's not you

00:00:47.630 --> 00:00:48.923
Only one of us

00:00:49.007 --> 00:00:52.093
Only one of us gon' make it out
alive and it's not you

00:00:53.344 --> 00:00:54.679
Only one of us

00:00:54.763 --> 00:00:57.265
Only one of us
gon' make it out alive

00:01:02.854 --> 00:01:05.565
I've been making
my gethsemane

00:01:05.648 --> 00:01:08.526
Since I was young
my ancestry

00:01:08.610 --> 00:01:11.654
Was marching martyrdom
across the

00:01:11.738 --> 00:01:14.574
Radadadadumbla
plains of utah

00:01:14.657 --> 00:01:17.452
I can't lie,
I've been played

00:01:17.535 --> 00:01:20.330
By powerful people
who get their way

00:01:20.413 --> 00:01:23.374
But I in time
will climb my mountain

00:01:23.583 --> 00:01:25.168
I in time will rise

00:01:25.251 --> 00:01:29.339
I'm so misunderstood,
but I live for this

00:01:29.422 --> 00:01:32.217
My money's good,
and I came to win

00:01:32.509 --> 00:01:34.969
So step on up,
and I promise you

00:01:35.345 --> 00:01:38.431
Only one of us gon' make it out
alive and it...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Imagine Dragons - Cutthroat Altyazı (vtt) - 02:59-179-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Imagine Dragons - Cutthroat.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Imagine Dragons - Cutthroat.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Imagine Dragons - Cutthroat.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Imagine Dragons - Cutthroat.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!