Imagine Dragons - Children of the Sky Altyazı (vtt) [03:28-208-0-id]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Imagine Dragons | Parça: Children of the Sky

CAPTCHA: captcha

Imagine Dragons - Children of the Sky Altyazı (vtt) (03:28-208-0-id) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:19.753 --> 00:00:22.456
Suatu hari ketika aku sedang bermimpi

00:00:22.623 --> 00:00:25.325
Aku memikirkan seberapa
jauh Aku telah sampai

00:00:25.492 --> 00:00:28.295
Seluruh hidupku mengarah pada hal ini

00:00:28.462 --> 00:00:31.265
Kini aku tahu aku telah jadi apa

00:00:31.432 --> 00:00:34.234
Aku selalu ragu

00:00:34.401 --> 00:00:37.104
Bahwa aku bisa jadi seseorang

00:00:37.271 --> 00:00:39.907
Yang berpengaruh, yang menakjubkan

00:00:40.074 --> 00:00:42.876
Semua langit-langit kaca
ini Mengarah ke surga

00:00:43.010 --> 00:00:46.146
Yang kuinginkan hanyalah melihat

00:00:46.313 --> 00:00:49.016
Semua yang bisa kulihat

00:00:49.216 --> 00:00:52.786
Takdir memanggilku

00:00:52.953 --> 00:00:55.489
Kita anak-anak langit

00:00:55.656 --> 00:00:58.425
Terbang begitu tinggi

00:00:58.592 --> 00:01:01.328
Biarkan aku jadi seseorang itu

00:01:01.495 --> 00:01:04.298
Guna menemukan matahari paling terang

00:01:04.465 --> 00:01:07.234
Kita anak-anak langit

00:01:07.401 --> 00:01:10.137
Yang dituntun cahaya

00:01:10.304 --> 00:01:13.006
Biar kucapai ketinggian baru

00:01:13.173 --> 00:01:15.943
Ke bintang-bintang di antara malam

00:01:16.110 --> 00:01:18.946
Kita anak-anak langit

00:01:23.817 --> 00:01:26.453
Aku tak boleh putus asa

00:01:26.620 --> 00:01:29.423
Meski ada badai di luar angkasaku

00:01:29.590 --> 00:01:32.292
Takkan balik arah saat kekurangan

00:01:32.459 --> 00:01:35.262
Terkadang sulit untuk percaya

00:01:35.429 --> 00:01:41.135
Aku ingin menyelamatkan kita
Dari diri kita sendiri

00:01:41.301 --> 00:01:43.770
Cuma ingin bangkit

00:01:43.937 --> 00:01:46.540
Menyelamatkan kita Dari
diri kita sendiri

00:01:46.707 --> 00:01:50.177
Yang kuinginkan hanyalah melihat

00:01:50.344 --> 00:01:53.046
Semua yang bisa kulihat

00:01:53.213 --> 00:01:56.550
Takdir memanggilku

00:01:56.717 --> 00:01:59.520
Kita anak-anak langit

00:01:59.686 --> 00:02:02.456
Terbang begitu tinggi

00:02:02.623 --> 00:02:05.192
Biarkan aku jadi seseorang itu

00:02:05.359 --> 00:02:08.228
Guna menemukan matahari paling terang

00:02:08.395 --> 00:02:11.198
Kita anak-anak langit

00:02:11.365 --> 00:02:14.134
Yang dituntun cahaya

00:02:14.268 --> 00:02:17.004
Biar kucapai ketinggian baru

00:02:17.171 --> 00:02:19.506
Ke bintang-bintang di antara malam

00:02:21.575 --> 00:0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Imagine Dragons - Children of the Sky Altyazı (vtt) - 03:28-208-0-id

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Imagine Dragons - Children of the Sky.id.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Imagine Dragons - Children of the Sky.id.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Imagine Dragons - Children of the Sky.id.srt Altyazı (.SRT)

▼ Imagine Dragons - Children of the Sky.id.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!