Imagine Dragons - Bones Altyazı (vtt) [03:07-187-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Imagine Dragons | Parça: Bones

CAPTCHA: captcha

Imagine Dragons - Bones Altyazı (vtt) (03:07-187-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:03.962 --> 00:00:05.881
Gimme gimme gimme some
time to think

00:00:05.964 --> 00:00:08.050
I’m in the bathroom
looking at me

00:00:08.133 --> 00:00:10.469
Face in the mirror is
all I need

00:00:12.387 --> 00:00:14.306
Wait until the reaper
takes my life

00:00:14.389 --> 00:00:16.433
Never gonna get me out alive

00:00:16.517 --> 00:00:18.977
I will live a
thousand million lives

00:00:20.646 --> 00:00:22.522
My patience is waning

00:00:22.606 --> 00:00:24.650
Is this entertaining

00:00:24.733 --> 00:00:26.818
My patience is waning

00:00:26.902 --> 00:00:29.279
Is this entertaining

00:00:29.363 --> 00:00:32.824
I got this feeling
yeah you know

00:00:32.908 --> 00:00:34.910
Where i’m losing all control

00:00:34.993 --> 00:00:37.537
Cause there’s magic
in my bones

00:00:37.621 --> 00:00:41.208
I got this feeling
in my soul

00:00:41.291 --> 00:00:43.293
Go ahead and throw
your stones

00:00:43.377 --> 00:00:45.921
Cause there’s magic
in my bones

00:00:46.004 --> 00:00:48.048
Playing with a
stick of dynamite

00:00:48.131 --> 00:00:50.133
There was never grey
in black and white

00:00:50.217 --> 00:00:52.803
There was never wrong till
there was right

00:00:54.429 --> 00:00:56.473
Feeling like a
boulder hurtling

00:00:56.556 --> 00:00:58.558
Seeing all the
vultures circling

00:00:58.642 --> 00:01:00.644
Burning in the flames
i’m working in

00:01:00.727 --> 00:01:02.688
Turning in a bed
that’s darkening

00:01:02.771 --> 00:01:04.606
My patience is waning

00:01:04.690 --> 00:01:06.733
Is this entertaining

00:01:06.817 --> 00:01:08.819
My patience is waning

00:01:08.902 --> 00:01:11.196
Is this entertaining

00:01:11.280 --> 00:01:14.866
I got this feeling
yeah you know

00:01:14.950 --> 00:01:16.994
Where i’m losing all control

00:01:17.077 --> 00:01:19.621
Cause there’s magic
in my bones

00:01:19.705 --> 00:01:23.333
I got this feeling
in my soul

00:01:23.417 --> 00:01:25.419
Go ahead and throw
your stones

00:01:25.502 --> 00:01:29.965
Cause there’s magic
in my bones

00:01:33.927 --> 00:01:36.471
Cause there’s magic
in my bones

00:01:44.604 --> 00:01:46.565
Look in the mirror
of my mind

00:01:46.648 --> 00:01:48.608
Turning the pages of my life

00:01:48.692 --> 00:01:52.195
Walking the path so many
paced a million times

00:01:52.696 --> 00:01:54.906
Drown out the voices
in the air

00:01:54.990 --> 00:01:56.950
Leaving the ones
that never cared

00:01:57.034 --> 00:02...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Imagine Dragons - Bones Altyazı (vtt) - 03:07-187-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Imagine Dragons - Bones.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Imagine Dragons - Bones.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Imagine Dragons - Bones.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Imagine Dragons - Bones.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!