Imagine Dragons - Amsterdam Altyazı (vtt) [04:01-241-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Imagine Dragons | Parça: Amsterdam

CAPTCHA: captcha

Imagine Dragons - Amsterdam Altyazı (vtt) (04:01-241-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:33.000 --> 00:00:37.400
I'm sorry, mother, I'm
sorry, I let you down

00:00:37.500 --> 00:00:41.400
Well, these days I'm fine; no,
these days I tend to lie

00:00:41.500 --> 00:00:45.900
I'll take the Western train, just
by the side of Amsterdam

00:00:46.000 --> 00:00:50.900
Just by my left brain, just
by the side of the Tin Man

00:00:58.200 --> 00:01:02.300
I'm sorry, brother, I'm
sorry, I let you down

00:01:02.400 --> 00:01:06.300
Well, these days you're fine; no,
these days you tend to lie

00:01:06.400 --> 00:01:10.900
You'll take the Western train,
just by the side of Amsterdam

00:01:11.000 --> 00:01:16.000
Just by your left brain, just
by the side of the Tin Man

00:01:16.700 --> 00:01:20.400
Your time will come

00:01:20.500 --> 00:01:25.000
If you wait for it, if you wait for it

00:01:25.100 --> 00:01:31.900
It's hard, believe me, I've tried

00:01:32.000 --> 00:01:35.500
But I keep coming up short

00:01:44.000 --> 00:01:46.300
I'm sorry, lover, I'm sorry
I bring you down

00:01:46.400 --> 00:01:50.400
Well, these days I try, and
these days I tend to lie

00:01:50.500 --> 00:01:54.400
Kinda thought it was a mystery, and then
I thought it wasn't meant to be

00:01:54.500 --> 00:02:00.600
You said yourself fantastically, "Congratulations,
you are all alone!"

00:02:01.000 --> 00:02:04.400
Your time will come

00:02:04.500 --> 00:02:08.900
If you wait for it, if you wait for it

00:02:09.000 --> 00:02:15.600
It's hard, believe me, I've tried

00:02:15.700 --> 00:02:21.000
Your time will come

00:02:21.100 --> 00:02:25.300
If you wait for it, if you wait for it

00:02:25.400 --> 00:02:33.200
It's hard, believe me, I've tried

00:02:33.600 --> 00:02:38.200
But the rain won't fall
for t...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Imagine Dragons - Amsterdam Altyazı (vtt) - 04:01-241-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Imagine Dragons - Amsterdam.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Imagine Dragons - Amsterdam.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Imagine Dragons - Amsterdam.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Imagine Dragons - Amsterdam.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!