Hungria Hip Hop - Um Pedido Altyazı (vtt) [03:27-207-0-pt]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Hungria Hip Hop | Parça: Um Pedido

CAPTCHA: captcha

Hungria Hip Hop - Um Pedido Altyazı (vtt) (03:27-207-0-pt) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:27.600 --> 00:00:29.100
Já pensou se eu tivesse parado

00:00:29.200 --> 00:00:30.700
Desistido no meio do caminho

00:00:30.800 --> 00:00:32.300
Quando a chuva escorria na telha

00:00:32.400 --> 00:00:34.200
E a mesa mais farta era a do vizinho

00:00:34.300 --> 00:00:35.900
Quantas vezes me senti sozinho

00:00:36.000 --> 00:00:37.600
Incapaz de olhar pro espelho

00:00:37.700 --> 00:00:39.000
Mas capaz de exercer minha fé

00:00:39.100 --> 00:00:41.000
E expressar minha dor
chorando de joelho

00:00:41.100 --> 00:00:44.400
Lembro do sonho das Audi,
da fumaceira no breu

00:00:44.500 --> 00:00:47.900
Da playboyzada e dos Opala,
e as queima de pneu

00:00:48.000 --> 00:00:51.400
Vi quatro amigo meu ir
pro crime de otário

00:00:51.500 --> 00:00:54.900
Vi cinco preto na favela
virar empresário

00:00:55.000 --> 00:00:56.300
Tanto faz se minha mãe já chorou

00:00:56.400 --> 00:00:58.200
Se o sorriso dela tá tão lindo

00:00:58.300 --> 00:00:59.700
É que hoje eu posso te dar

00:00:59.800 --> 00:01:01.700
Um abraço mais puro, um
carro, um vestido

00:01:01.800 --> 00:01:03.200
E se fosse por quem já falou

00:01:03.300 --> 00:01:05.000
Que o moleque não ia durar

00:01:05.100 --> 00:01:06.700
Que trocou o revólver no amor

00:01:06.800 --> 00:01:09.000
E quis cantar rap, não quis estudar

00:01:09.100 --> 00:01:12.400
Agora é champ e nave rebaixada

00:01:12.500 --> 00:01:15.800
O jet no engate da danada

00:01:15.900 --> 00:01:18.800
Daqui pra Riviera é quase nada

00:01:18.900 --> 00:01:24.400
Descendo a Baixada, sente a acelerada

00:01:25.100 --> 00:01:31.000
Um dia eu vi uma estrela
cadente e fiz um pedido

00:01:31.100 --> 00:01:34.400
Creio, fui atendido

00:01:34.500 --> 00:01:38.800
Era só um menino brincando
com os amigo

00:01:38.900 --> 00:01:44.700
Fiz essa aqui pra relembrar daqueles
que estavam comigo

00:01:44.800 --> 00:01:48.100
Dividindo o sorriso

00:01:48.200 --> 00:01:54.800
Tudo que eu acredito, não
demora, eu conquisto

00:02:04.700 --> 00:02:08.600
Na sacada, as modelo tomando Sol

00:02:08.700 --> 00:02:10.200
Copo de 43 junto com Aperol

00:02:10.300 --> 00:02:11.900
As corrente brilhando tipo farol

00:02:12.000 --> 00:02:13.600
Tipo jogador ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Hungria Hip Hop - Um Pedido Altyazı (vtt) - 03:27-207-0-pt

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Hungria Hip Hop - Um Pedido.pt.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Hungria Hip Hop - Um Pedido.pt.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Hungria Hip Hop - Um Pedido.pt.srt Altyazı (.SRT)

▼ Hungria Hip Hop - Um Pedido.pt.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!