Human - Rag'n'Bone Man Altyazı (vtt) [03:16-196-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Human | Parça: Rag'n'Bone Man

CAPTCHA: captcha

Human - Rag'n'Bone Man Altyazı (vtt) (03:16-196-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:07.300 --> 00:00:08.900
Maybe I'm foolish,

00:00:09.000 --> 00:00:10.300
Maybe I'm blind

00:00:10.300 --> 00:00:12.100
Thinking I can see through this

00:00:12.200 --> 00:00:13.600
And see what's behind

00:00:13.700 --> 00:00:15.300
Got no way to prove it

00:00:15.400 --> 00:00:17.800
So maybe I'm lying

00:00:18.700 --> 00:00:22.100
But I'm only human after all,

00:00:22.200 --> 00:00:24.850
I'm only human after all

00:00:24.900 --> 00:00:27.300
Don't put your blame on me

00:00:28.000 --> 00:00:30.500
Don't put your blame on me

00:00:33.200 --> 00:00:35.200
Take a look in the mirror

00:00:35.300 --> 00:00:36.700
And what do you see?

00:00:36.800 --> 00:00:38.200
Do you see it clearer

00:00:38.300 --> 00:00:40.900
Or are you deceived

00:00:41.700 --> 00:00:44.900
In what you believe?

00:00:45.000 --> 00:00:48.300
'Cause I'm only human after all,

00:00:48.400 --> 00:00:51.450
You're only human after all

00:00:51.500 --> 00:00:53.300
Don't put the blame on me

00:00:53.800 --> 00:00:57.000
no, Don't put your blame on me

00:00:59.400 --> 00:01:02.600
Some people got the real problems

00:01:02.700 --> 00:01:05.000
Some people out of luck

00:01:05.900 --> 00:01:09.100
Some people think I can solve them

00:01:09.200 --> 00:01:11.500
Lord heavens above

00:01:11.600 --> 00:01:14.600
I'm only human after all,

00:01:14.700 --> 00:01:17.800
I'm only human after all

00:01:17.800 --> 00:01:19.900
Don't put the blame on me

00:01:20.000 --> 00:01:23.200
no, Don't put the blame on me

00:01:26.200 --> 00:01:27.700
Don't ask my opinion,

00:01:27.800 --> 00:01:29.100
Don't ask me to lie

00:01:29.200 --> 00:01:30.900
Then beg for forgiveness

00:01:31.000 --> 00:01:33.300
For making you cry,

00:01:33.900 --> 00:01:36.500
For making you cry no

00:01:37.600 --> 00:01:41.000
'Cause I'm only human after all,

00:01:41.100 --> 00:01:43.800
I'm only human after all

00:01:43.800 --> 00:01:46.000
Don't put your blame on me,

00:01:46.100 --> 00:01:51.200
no, Don't put the blame on me

00:01:52.300 --> 00:01:55.200
Some people got the real problems

00:01:55.300 --> 00:01:57.900
Some people out of luck

00:01:58.500 --> 00:02:01.800
Some people think I can solve them

00:02:01.900 --> 00:02:04.000
Lord heavens above

00:02:04.100 --> 00:02:07.200
I'm only human after a...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Human - Rag'n'Bone Man Altyazı (vtt) - 03:16-196-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Human - Rag'n'Bone Man.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Human - Rag'n'Bone Man.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Human - Rag'n'Bone Man.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Human - Rag'n'Bone Man.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!