HRVY - I Wish You Were Here Altyazı (SRT) [03:22-202-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: HRVY | Parça: I Wish You Were Here

CAPTCHA: captcha

HRVY - I Wish You Were Here Altyazı (SRT) (03:22-202-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:54,900 --> 00:00:56,600
I wish you were here

2
00:00:58,600 --> 00:01:01,000
Every time you disappear

3
00:01:02,100 --> 00:01:03,200
I'm missing your body

4
00:01:03,300 --> 00:01:05,100
Let me make it clear

5
00:01:06,700 --> 00:01:09,350
Every time you disappear

6
00:01:09,400 --> 00:01:12,700
I, I want you near, I

7
00:01:13,300 --> 00:01:15,200
I try to stay cool about it

8
00:01:15,300 --> 00:01:17,300
Cause you always seemed
cool without it

9
00:01:17,400 --> 00:01:18,900
Why do I try?

10
00:01:19,100 --> 00:01:21,600
I, I guess I want you to want me

11
00:01:21,700 --> 00:01:23,900
When I say that I'm cool about it

12
00:01:24,000 --> 00:01:25,900
I'm really not cool about it

13
00:01:26,000 --> 00:01:28,100
Why don't you come on back cause I

14
00:01:28,200 --> 00:01:30,200
I really want you to want me

15
00:01:30,300 --> 00:01:32,300
You know you're all I think about

16
00:01:32,400 --> 00:01:34,400
Don't make me say it out loud

17
00:01:34,500 --> 00:01:37,600
Cause all I think about is you

18
00:01:37,700 --> 00:01:39,100
I wish you were here

19
00:01:39,200 --> 00:01:41,400
(Oh, I wish you were here)

20
00:01:41,500 --> 00:01:43,600
Every time you disappear

21
00:01:43,700 --> 00:01:45,000
(Every time you disappear)

22
00:01:45,100 --> 00:01:46,000
I'm missing your body

23
00:01:46,100 --> 00:01:47,900
Let me make it clear

24
00:01:48,000 --> 00:01:49,600
(Oh, let me make it clear)

25
00:01:49,700 --> 00:01:52,100
Every time you disappear

26
00:01:52,200 --> 00:01:54,200
I, I want you near

27
00:01:54,300 --> 00:01:56,700
I wish you were here

28
00:01:56,800 --> 00:01:58,200
(Oh, I wish you were here)

29
00:01:58,300 --> 00:02:00,400
Taking my t-shirt off

30
00:02:00,500 --> 00:02:02,400
Making this whole world stop

31
00:02:02,500 --> 00:02:04,600
Up on the table top

32
00:02:04,700 --> 00:02:06,800
Making this kitchen rock

33
00:02:06,900 --> 00:02:08,700
I tried to stay cool about it

34
00:02:08,800 --> 00:02:10,800
Cause you always seemed
cool without it

35
00:02:10,900 --> 00:02:12,500
Why do I try?

36
00:02:12,600 --> 00:02:15,200
I, I guess I want you to want me

37
00:02:15,300 --> 00:02:17,300
You know you're all I think about

38
00:02:17,400 --> 00:02:19,400
Don't make me say it out loud

39
00:02:19,500 --> 00:02:22,600
Cause all I think about is you

40
00:02:22,700 --> 00:02:24,300
I wish you were...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

HRVY - I Wish You Were Here Altyazı (SRT) - 03:22-202-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ HRVY - I Wish You Were Here.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ HRVY - I Wish You Were Here.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ HRVY - I Wish You Were Here.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ HRVY - I Wish You Were Here.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!