Hozwal - Mosaic Altyazı (vtt) [02:51-171-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Hozwal | Parça: Mosaic

CAPTCHA: captcha

Hozwal - Mosaic Altyazı (vtt) (02:51-171-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:11.800 --> 00:00:13.200
Let's get money dawg

00:00:14.800 --> 00:00:17.400
Otto, otto why you high?, bitch,
fuck love (Fuck love)

00:00:17.500 --> 00:00:20.300
No quiero tu amor, baby,
solo cash (Ey)

00:00:20.400 --> 00:00:22.400
No me abrace' que despué' me da rash

00:00:22.500 --> 00:00:24.900
Despué' que me venga,
me voy como flash

00:00:25.000 --> 00:00:27.100
Mi draco escupe tes, tres
como Nash (Prr, prr)

00:00:27.200 --> 00:00:29.600
Cuida'o lo' feo' y los flash, flash

00:00:29.700 --> 00:00:31.900
Siempre de Victoria el splash, splash

00:00:32.000 --> 00:00:34.800
Siempre con el clan y no
es clash, clash (Ey)

00:00:34.900 --> 00:00:36.900
Aunque tengo el Rolex que
llego tarde (Tarde)

00:00:37.000 --> 00:00:39.300
Dice papi, para que me arde

00:00:39.400 --> 00:00:41.500
El jevo es un cuernu, qué cobarde

00:00:41.600 --> 00:00:44.000
Te quiere' gobernar, se cree alcade

00:00:44.100 --> 00:00:46.300
Yo te meto pa' llevar como un servi

00:00:46.400 --> 00:00:48.900
Te gusta cómo beso tu pelvis

00:00:49.000 --> 00:00:51.200
Hicimos un threesome con una bi

00:00:51.300 --> 00:00:53.800
No le importa que su pai' la supervise

00:00:53.900 --> 00:00:54.900
Quiere que la pise

00:00:55.000 --> 00:00:57.200
El Rolex parece que salió del freezer

00:00:57.300 --> 00:00:59.800
Prende que se joda otra de sour dice

00:00:59.900 --> 00:01:01.900
Estoy muy vola'o y no hay
quien me aterrice

00:01:02.000 --> 00:01:05.400
Yo lo que queiro e' cash, cash (Tilín)

00:01:05.500 --> 00:01:07.700
Cash, cash (Tilín)

00:01:07.800 --> 00:01:10.200
Cash, cash (Tilín)

00:01:10.300 --> 00:01:11.700
Cash, cash (Tilín)

00:01:11.800 --> 00:01:14.100
Esto no es America así que despierta

00:01:14.200 --> 00:01:16.700
¿Qué compe' cabrón?,
la liga está muerta

00:01:16.800 --> 00:01:19.000
De tanto que viajo ya me
hice socio de Delta

00:01:19.100 --> 00:01:21.500
Ayer no y si el mundo da vuelto

00:01:21.600 --> 00:01:24.300
Me volé cabrón ya no
hay quien subestime

00:01:24.400 --> 00:01:26.200
Quiere duro aunque la lastime

00:01:26.300 --> 00:01:28.600
Baby, lo que quiera', tú solo dime

00:01:28.700 --> 00:01:30.900
Si pregutna cuanto vale que estime

00:01:31.000 --> 00:01:33.400
Me vio la muñeca y sabe
que hay más de viente

00:01:33.500 --> 00:01:36.000
La guagua, la' prenda', el
piquete, lo' diente'

00:01:36.100 --> 00:01:38.100
Le gustó porque sabe que
yo voy pa'l frente

00:01:38.200 --> 00:01:40.600
Disfruta la vida, pichea la gente

00:01:40.700 --> 00:01:43.000 ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Hozwal - Mosaic Altyazı (vtt) - 02:51-171-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Hozwal - Mosaic.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Hozwal - Mosaic.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Hozwal - Mosaic.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Hozwal - Mosaic.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!