HARDY - TRUCK BED Altyazı (vtt) [03:30-210-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: HARDY | Parça: TRUCK BED

CAPTCHA: captcha

HARDY - TRUCK BED Altyazı (vtt) (03:30-210-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:20.700 --> 00:00:25.000
I woke up on the wrong side of
the truck bed this morning

00:00:25.100 --> 00:00:28.500
With a bone-dry bottle
of Jack I was pouring

00:00:28.600 --> 00:00:32.200
Damn, she got some nerve way
she kicked me to the curb

00:00:32.300 --> 00:00:34.800
Guess you can say I got what I deserve

00:00:34.900 --> 00:00:40.600
'Cause I woke up on the wrong side
of the truck bed this morning

00:00:43.200 --> 00:00:47.200
She said, "Don't come home
if you go to the bar"

00:00:47.300 --> 00:00:50.300
I said, "Okay, baby" then got
drunk out in the yard

00:00:50.400 --> 00:00:53.900
2 AM I knock knock knocked
up on the door

00:00:54.200 --> 00:00:57.800
But she never unlock-locked it, guess
I don't live there no more

00:00:57.900 --> 00:01:00.300
Yeah, she meant business this time

00:01:00.400 --> 00:01:04.100
I can't believe my bloodshot eyes

00:01:04.200 --> 00:01:08.500
I woke up on the wrong side of
the truck bed this morning

00:01:08.600 --> 00:01:12.000
With a bone-dry bottle
of Jack I was pouring

00:01:12.100 --> 00:01:15.700
Damn, she got some nerve way
she kicked me to the curb

00:01:15.800 --> 00:01:18.300
Guess you can say I got what I deserve

00:01:18.400 --> 00:01:23.700
'Cause I woke up on the wrong side
of the truck bed this morning

00:01:26.900 --> 00:01:29.400
I used that empty bag of
corn to rest my head

00:01:29.500 --> 00:01:34.100
A camo jacket for a blanket then
passed out like I was dead

00:01:34.200 --> 00:01:36.700
Still got one heck of a buzz

00:01:36.800 --> 00:01:40.300
If I look a train wreck it's because

00:01:40.400 --> 00:01:44.900
I woke up on the wrong side of
the truck bed this morning

00:01:45.000 --> 00:01:48.400
With a bone-dry bottle
of Jack I was pouring

00:01:48.500 --> 00:01:52.100
Damn, she got some nerve way
she kicked me to the curb

00:01:52.200 --> 00:01:55.000
Guess you can say I got what I deserve

00:01:55.100 --> 00:02:01.600
'Cause I woke up on the wrong side of
the truck bed this morning, yeah

00:02:02.200 --> 00:02:08.800
I woke up on the wrong side of the
truck bed this morning, yes I did

00:02:09.500 --> 00:02:13.000
I can't be...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

HARDY - TRUCK BED Altyazı (vtt) - 03:30-210-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ HARDY - TRUCK BED.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ HARDY - TRUCK BED.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ HARDY - TRUCK BED.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ HARDY - TRUCK BED.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!