Halsey - Lucky Altyazı (vtt) [03:48-228-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Halsey | Parça: Lucky

CAPTCHA: captcha

Halsey - Lucky Altyazı (vtt) (03:48-228-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:16.400 --> 00:00:20.200
I am so lucky

00:00:20.300 --> 00:00:24.950
Everybody, get in line to meet
the girl who flew too high

00:00:25.000 --> 00:00:29.400
Who does it all just to be liked by
strangers that she met online

00:00:29.500 --> 00:00:34.200
Did it all to be included, my
self-loathing so deep-rooted

00:00:34.300 --> 00:00:38.900
Inner child that's unrecruited,
truth is I'm not suited for it

00:00:39.000 --> 00:00:42.900
When I die, I won't have
time to spend my money

00:00:43.000 --> 00:00:46.300
But I hope that you still love me

00:00:48.600 --> 00:00:52.500
'Cause I'm so lucky, I'm a star

00:00:52.600 --> 00:00:58.400
But I cry, cry, cry in my
lonely heart, thinkin'

00:00:58.500 --> 00:01:01.700
"If there's nothin' missin' in my life

00:01:01.800 --> 00:01:08.100
Then why (Why, why?) do these
tears come at night?"

00:01:09.100 --> 00:01:11.300
Why they come? Why they come?

00:01:13.200 --> 00:01:16.000
Why they come? Why they come?

00:01:16.300 --> 00:01:18.500
And why she losin' so much weight?

00:01:18.600 --> 00:01:20.600
I heard it's from the drugs she ate

00:01:20.700 --> 00:01:22.800
And I feel her, but I can't relate

00:01:22.900 --> 00:01:25.300
'Cause I'd never end up in that state

00:01:25.400 --> 00:01:28.500
A girl like that is a mother,
must be tough

00:01:28.600 --> 00:01:30.700
A problem child, I was rough

00:01:30.800 --> 00:01:33.900
But what do you do with
a difficult grownup?

00:01:35.400 --> 00:01:39.200
When I die, I won't have
time to spend my money

00:01:39.300 --> 00:01:42.800
But I hope that you still love
me (Da-da-da-da, da-da-mm)

00:01:44.800 --> 00:01:48.500
'Cause I'm so lucky (I'm
so lucky), I'm a star

00:01:48.600 --> 00:01:54.500
But I cry, cry, cry in my
lonely heart, thinkin'

00:01:54.600 --> 00:01:57.800
"If there's nothin' missin' in my life

00:01:57.900 --> 00:02:03.000
Then why do these tears
come at night?"

00:02:03.100 --> 00:02:06.600
I shaved my head four times
because I wanted to

00:02:06.700 --> 00:02:12.200
And then I did it one more time 'cause
I got sick (I am so lucky)

00:02:12.300 --> 00:02:18.700
And I thought I changed so much, nobody
would notice it, and no one did

00:02:22.000 --> 00:02:25.400
Then I left the doctor's
office full of tears...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Halsey - Lucky Altyazı (vtt) - 03:48-228-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Halsey - Lucky.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Halsey - Lucky.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Halsey - Lucky.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Halsey - Lucky.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!