Halsey - Lucky Altyazı (SRT) [03:48-228-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Halsey | Parça: Lucky

CAPTCHA: captcha

Halsey - Lucky Altyazı (SRT) (03:48-228-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:16,400 --> 00:00:20,200
I am so lucky

2
00:00:20,300 --> 00:00:24,950
Everybody, get in line to meet
the girl who flew too high

3
00:00:25,000 --> 00:00:29,400
Who does it all just to be liked by
strangers that she met online

4
00:00:29,500 --> 00:00:34,200
Did it all to be included, my
self-loathing so deep-rooted

5
00:00:34,300 --> 00:00:38,900
Inner child that's unrecruited,
truth is I'm not suited for it

6
00:00:39,000 --> 00:00:42,900
When I die, I won't have
time to spend my money

7
00:00:43,000 --> 00:00:46,300
But I hope that you still love me

8
00:00:48,600 --> 00:00:52,500
'Cause I'm so lucky, I'm a star

9
00:00:52,600 --> 00:00:58,400
But I cry, cry, cry in my
lonely heart, thinkin'

10
00:00:58,500 --> 00:01:01,700
"If there's nothin' missin' in my life

11
00:01:01,800 --> 00:01:08,100
Then why (Why, why?) do these
tears come at night?"

12
00:01:09,100 --> 00:01:11,300
Why they come? Why they come?

13
00:01:13,200 --> 00:01:16,000
Why they come? Why they come?

14
00:01:16,300 --> 00:01:18,500
And why she losin' so much weight?

15
00:01:18,600 --> 00:01:20,600
I heard it's from the drugs she ate

16
00:01:20,700 --> 00:01:22,800
And I feel her, but I can't relate

17
00:01:22,900 --> 00:01:25,300
'Cause I'd never end up in that state

18
00:01:25,400 --> 00:01:28,500
A girl like that is a mother,
must be tough

19
00:01:28,600 --> 00:01:30,700
A problem child, I was rough

20
00:01:30,800 --> 00:01:33,900
But what do you do with
a difficult grownup?

21
00:01:35,400 --> 00:01:39,200
When I die, I won't have
time to spend my money

22
00:01:39,300 --> 00:01:42,800
But I hope that you still love
me (Da-da-da-da, da-da-mm)

23
00:01:44,800 --> 00:01:48,500
'Cause I'm so lucky (I'm
so lucky), I'm a star

24
00:01:48,600 --> 00:01:54,500
But I cry, cry, cry in my
lonely heart, thinkin'

25
00:01:54,600 --> 00:01:57,800
"If there's nothin' missin' in my life

26
00:01:57,900 --> 00:02:03,000
Then why do these tears
come at night?"

27
00:02:03,100 --> 00:02:06,600
I shaved my head four times
because I wanted to

28
00:02:06,700 --> 00:02:12,200
And then I did it one more time 'cause
I got sick (I am so lucky)

29
00:02:12,300 --> 00:02:18,700
And I thought I changed so much, nobody
would notice it, and no one did

30
00:02:22,000 --> 00:02:25,400
Then I left the doctor's
office full of tears

31
00:02:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Halsey - Lucky Altyazı (SRT) - 03:48-228-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Halsey - Lucky.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Halsey - Lucky.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Halsey - Lucky.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Halsey - Lucky.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!