Halsey - honey Altyazı (SRT) [02:53-173-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Halsey | Parça: honey

CAPTCHA: captcha

Halsey - honey Altyazı (SRT) (02:53-173-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:11,400 --> 00:00:13,200
She told me "Open your mouth"

2
00:00:13,300 --> 00:00:14,600
She said "I've got a surprise"

3
00:00:14,700 --> 00:00:16,200
And so I opened it wide

4
00:00:16,300 --> 00:00:17,800
And then she crawled inside

5
00:00:17,900 --> 00:00:19,200
She's on the tip of my tongue

6
00:00:19,300 --> 00:00:20,600
She's on the top of my thighs

7
00:00:20,700 --> 00:00:23,600
And if I searched a thousand
miles I'd be dying to find

8
00:00:23,700 --> 00:00:25,500
Between my fingers

9
00:00:25,600 --> 00:00:27,000
She leaves then she lingers

10
00:00:27,100 --> 00:00:28,200
If she's gonna go

11
00:00:28,300 --> 00:00:30,200
Well then I'm going with her

12
00:00:30,300 --> 00:00:35,200
I know that I won't forget

13
00:00:35,300 --> 00:00:37,200
She was sweet like honey

14
00:00:37,300 --> 00:00:40,200
But all I can taste is
the blood in my mouth

15
00:00:40,300 --> 00:00:43,300
And the bitterness in goodbye

16
00:00:43,400 --> 00:00:44,700
Dripping like honey

17
00:00:44,800 --> 00:00:47,700
Down the back of my throat and
out the front of my mind

18
00:00:47,800 --> 00:00:49,700
And now she's impatient
and I'm complacent

19
00:00:49,800 --> 00:00:54,600
With just a little taste
of wasting time

20
00:00:54,700 --> 00:00:56,500
Looking for honey

21
00:00:56,600 --> 00:00:58,600
But she stings like she means it

22
00:00:58,700 --> 00:01:00,000
She's mean and she's mine

23
00:01:00,100 --> 00:01:01,000
Out and about

24
00:01:01,100 --> 00:01:02,700
Without a reason or rhyme

25
00:01:02,800 --> 00:01:04,400
And now she's dancing on a table

26
00:01:04,500 --> 00:01:05,700
And she spins on a dime

27
00:01:05,800 --> 00:01:08,900
She's hell in a basket,
just making a racket

28
00:01:09,000 --> 00:01:12,000
I love every second, it's
fucking fantastic

29
00:01:12,100 --> 00:01:18,200
Good things aren't easy to get

30
00:01:18,300 --> 00:01:23,200
I know that I won't regret

31
00:01:23,300 --> 00:01:24,700
She was sweet like honey

32
00:01:24,800 --> 00:01:28,200
And all I can taste is
the blood in my mouth

33
00:01:28,300 --> 00:01:30,400
And the bitterness in goodbye

34
00:01:30,500 --> 00:01:32,500
Dripping like honey

35
00:01:32,600 --> 00:01:35,700
Down the back of my throat and
on the front of my mind

36
00:01:35,800 --> 00:01:39,000
And well she's impatient
and I'm complacent

37
00:01:39,100 --> 00:01:42,800
With just a little taste
of wasting time

38
00:01:42,900 --> 00:01:44,600
Looking for honey

39
00:01:44,700 --> 00:01:46,500
But she sti...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Halsey - honey Altyazı (SRT) - 02:53-173-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Halsey - honey.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Halsey - honey.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Halsey - honey.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Halsey - honey.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!