Halsey - Bells in Santa Fe Altyazı (vtt) [03:37-217-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Halsey | Parça: Bells in Santa Fe

CAPTCHA: captcha

Halsey - Bells in Santa Fe Altyazı (vtt) (03:37-217-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:12.700 --> 00:00:16.700
Don't call me by my name

00:00:17.400 --> 00:00:22.700
All of this is temporary

00:00:23.700 --> 00:00:29.400
Watch as I slip away for your sake

00:00:30.100 --> 00:00:36.000
All of this is temporary

00:00:36.600 --> 00:00:39.500
Well, maybe I could hold
you in the dark

00:00:39.600 --> 00:00:42.900
You won't even notice me depart

00:00:43.000 --> 00:00:45.900
Secondhand thread in a secondhand bed

00:00:46.000 --> 00:00:48.900
With a second man's head

00:00:49.000 --> 00:00:52.500
Leavin' through the door
without a word

00:00:52.600 --> 00:00:55.600
You won't even notice, little bird

00:00:55.700 --> 00:01:01.700
Better off dead, so I reckon
I'm headed to Hell instead

00:01:03.700 --> 00:01:08.500
So don't wait for me, don't
wait for me, wait-ah

00:01:08.600 --> 00:01:10.300
It's not a happy ending

00:01:10.400 --> 00:01:14.600
Don't wait for me, don't
wait for me, wait-ah

00:01:14.700 --> 00:01:16.700
It's not a happy ending

00:01:16.800 --> 00:01:19.800
Jesus needed a three-day weekend

00:01:19.900 --> 00:01:22.800
To sort out all his bullshit,
figurе out the treason

00:01:22.900 --> 00:01:26.100
I've been sеarching for
a fortified defense

00:01:26.200 --> 00:01:28.600
Four to five reasons

00:01:29.300 --> 00:01:32.800
But Jesus, you've got better
lips than Judas

00:01:32.900 --> 00:01:35.700
I could keep your bed warm,
otherwise, I'm useless

00:01:35.800 --> 00:01:40.200
I don't really mean it 'cause who
the fuck would choose this?

00:01:40.600 --> 00:01:43.100
Well, maybe I could hold
you in the dark

00:01:43.200 --> 00:01:46.700
You won't even notice me depart

00:01:46.800 --> 00:01:49.900
Secondhand thread in a secondhand bed

00:01:50.000 --> 00:01:52.800
With a second man's head

00:01:53.300 --> 00:01:56.200
Leavin' through the door
without a word

00:01:56.300 --> 00:01:59.300
You won't even notice, little bird

00:01:59.400 --> 00:02:05.800
Better off dead, so I reckon
I'm headed to Hell instead

00:02:07.500 --> 00:02:12.400
So don't wait for me, don't
wait for me, wait-ah

00:02:12.500 --> 00:02:14.200
It's not a happy ending

00:02:14.300 --> 00:02...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Halsey - Bells in Santa Fe Altyazı (vtt) - 03:37-217-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Halsey - Bells in Santa Fe.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Halsey - Bells in Santa Fe.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Halsey - Bells in Santa Fe.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Halsey - Bells in Santa Fe.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!