Haim - Gasoline Altyazı (SRT) [03:13-193-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Haim | Parça: Gasoline

CAPTCHA: captcha

Haim - Gasoline Altyazı (SRT) (03:13-193-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:02,200 --> 00:00:05,600
You took me back

2
00:00:05,700 --> 00:00:08,700
But you shouldn't have

3
00:00:09,100 --> 00:00:15,900
Now it's your fault if I mess around

4
00:00:16,700 --> 00:00:18,900
I took a drag

5
00:00:19,900 --> 00:00:22,400
But I shouldn't have

6
00:00:23,500 --> 00:00:27,100
Now I'm coughing up like I

7
00:00:27,200 --> 00:00:30,300
Never smoked a pack

8
00:00:31,200 --> 00:00:37,800
Gasoline, pretty please

9
00:00:37,900 --> 00:00:41,500
I want to get off

10
00:00:41,600 --> 00:00:45,400
But you're such a tease

11
00:00:45,500 --> 00:00:52,400
Throw the keys back to me

12
00:00:52,500 --> 00:00:56,000
Go on and kick off your boots

13
00:00:56,100 --> 00:00:59,850
In the passenger seat

14
00:00:59,900 --> 00:01:06,900
I get sad, you know I get sad

15
00:01:07,000 --> 00:01:14,200
And I can't look past
what I'm sad about

16
00:01:14,600 --> 00:01:17,900
You did me bad (Did me
bad, did me bad)

17
00:01:18,000 --> 00:01:21,300
And I did it back (Did
it back, did it back)

18
00:01:21,400 --> 00:01:25,200
You needed ass, well, what's

19
00:01:25,300 --> 00:01:28,900
Wrong with that?

20
00:01:29,000 --> 00:01:35,500
Gasoline (Gasoline), pretty
please (Pretty please)

21
00:01:35,600 --> 00:01:39,300
I want to get off (Gasoline)

22
00:01:39,400 --> 00:01:43,200
But you're such a tease

23
00:01:43,300 --> 00:01:50,200
Throw the keys (Throw the keys)
back to me (Back to me)

24
00:01:50,300 --> 00:01:53,900
Go on and kick off your
boots (Gasoline)

25
00:01:54,000 --> 00:01:57,800
In the passenger seat

26
00:01:59,100 --> 00:02:02,700
Strike a match, strike a
match, watch it blow

27
00:02:02,800 --> 00:0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Haim - Gasoline Altyazı (SRT) - 03:13-193-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Haim - Gasoline.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Haim - Gasoline.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Haim - Gasoline.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Haim - Gasoline.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!