ALEX - Hero Altyazı (vtt) [04:20-260-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: ALEX | Parça: Hero

CAPTCHA: captcha

ALEX - Hero Altyazı (vtt) (04:20-260-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:13.520 --> 00:00:16.220
Time to turn my alter ego.

00:00:16.600 --> 00:00:19.300
Crime to punish, vanquish evil.

00:00:19.660 --> 00:00:22.500
Saving you, my one desire.

00:00:22.920 --> 00:00:25.220
I need you.

00:00:25.940 --> 00:00:28.740
Time to turn my alter ego.

00:00:28.940 --> 00:00:31.780
Laser focused, super powered.

00:00:32.040 --> 00:00:34.740
Layin’ justice, to inspire.

00:00:35.260 --> 00:00:37.540
A hero.

00:00:37.900 --> 00:00:40.600
Chargin’ through the air tonight.

00:00:40.960 --> 00:00:44.340
Faster than the speed of light.

00:00:44.580 --> 00:00:48.800
No slowing, through burning fire.

00:00:49.180 --> 00:00:51.180
For you.

00:01:03.140 --> 00:01:05.940
Rescuing you, my obsession.

00:01:06.180 --> 00:01:08.780
On a path to retribution.

00:01:09.260 --> 00:01:11.980
Danger is my only mission

00:01:12.340 --> 00:01:14.580
I need you.

00:01:15.420 --> 00:01:18.020
Time to turn my alter ego.

00:01:18.500 --> 00:01:21.280
Crime to punish, vanquish evil.

00:01:21.540 --> 00:01:24.280
Layin’ justice, to inspire.

00:01:24.800 --> 00:01:26.740
A hero.

00:01:27.500 --> 00:01:30.180
Chargin’ through the air tonight.

00:01:30.600 --> 00:01:33.720
Faster than the speed of light.

00:01:34.020 --> 00:01:38.140
No slowing, through burning flames.

00:01:39.820 --> 00:01:42.580
Chargin’ through the air tonight.

00:01:42.940 --> 00:01:46.280
Faster than the speed of light.

00:01:46.580 --> 00:01:50.380
No slowing, through burning fire.

00:01:51.100 --> 00:01:53.120
For you.

00:01:57.600 --> 00:01:59.960
For you and…

00:02:00.780 --> 00:02:02.920
The big bad world.

00:02:03.420 --> 00:02:05.520
For us.

00:02:09.240 --> 00:02:12.680
Chargin’ through the air tonight.

00:02:12.960 --> 00:02:15.220
The speed of light.

00:02:15.840 --> 00:02:17.840
For you.

00:02:30.740 --> 00:02:33.400
Strength set in motion.

00:02:34.140 --> 00:02:36.940
Endless devotion.

00:02:37.220 --> 00:02:40.920
Beautiful legends, far lands.

00:02:43.200 --> 00:02:46.180
n’ I’ll never give up.

00:02:46............
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

ALEX - Hero Altyazı (vtt) - 04:20-260-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ ALEX - Hero.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ ALEX - Hero.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ ALEX - Hero.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ ALEX - Hero.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!