Gwen Stefani - Slow Clap Altyazı (vtt) [03:14-194-0-id]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Gwen Stefani | Parça: Slow Clap

CAPTCHA: captcha

Gwen Stefani - Slow Clap Altyazı (vtt) (03:14-194-0-id) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.584 --> 00:00:01.752
Bertepuk, bertepuk

00:00:01.835 --> 00:00:03.045
Bertepuk, bertepuk, bertepuk, bertepuk

00:00:03.128 --> 00:00:04.588
Bertepuk, berhenti, berhenti, bertepuk

00:00:04.671 --> 00:00:06.006
Tepuk pelan

00:00:06.089 --> 00:00:08.383
Aku akan jadi Daud, kau Jalut

00:00:08.467 --> 00:00:10.969
Tetapkan aturan dan akan kutantang

00:00:11.053 --> 00:00:13.513
Kau marah, aku akan diam

00:00:13.597 --> 00:00:16.058
Kau ungu, aku violet

00:00:16.141 --> 00:00:18.685
Kendarailah karena aku kopilot

00:00:18.769 --> 00:00:21.230
Aku es krim, kau diet

00:00:21.313 --> 00:00:23.565
Jadilah kapten, aku akan
jadi bajak laut

00:00:23.649 --> 00:00:26.568
Kau Billy the Kid Dan
aku akan jadi Wyatt

00:00:26.652 --> 00:00:31.823
Kau mendukungku Seperti
aku mendukungmu?

00:00:31.907 --> 00:00:36.578
Izinkan kudengar kau berteriak
Seperti suara kitar

00:00:36.662 --> 00:00:37.829
Bertepuk, bertepuk

00:00:37.913 --> 00:00:39.081
Bertepuk, bertepuk, bertepuk, bertepuk

00:00:39.164 --> 00:00:40.707
Bertepuk, berhenti, berhenti, bertepuk

00:00:40.791 --> 00:00:41.792
Tepuk pelan

00:00:41.875 --> 00:00:43.293
Masuk ke ruangan dengan yakin

00:00:43.377 --> 00:00:44.294
Tepuk pelan

00:00:44.378 --> 00:00:45.879
Tambah sedikit kepercayaan diri ekstra

00:00:45.963 --> 00:00:46.838
Tepuk pelan

00:00:46.922 --> 00:00:48.090
Bertepuk, bertepuk

00:00:48.173 --> 00:00:49.424
Bertepuk, bertepuk, bertepuk, bertepuk

00:00:49.508 --> 00:00:51.009
Bertepuk, berhenti, berhenti, bertepuk

00:00:51.093 --> 00:00:52.094
Tepuk pelan

00:00:52.177 --> 00:00:53.679
Menarik perhatian orang-orang di sini

00:00:53.762 --> 00:00:54.638
Tepuk pelan

00:00:54.721 --> 00:00:56.265
Musim dingin, semi, panas atau gugur

00:00:56.348 --> 00:00:57.224
Tepuk pelan

00:00:57.307 --> 00:00:59.977
Jadi juara
Terdengar familier

00:01:00.060 --> 00:01:02.604
Mengalami titik terendah di hidup
Hal yang sangat sulit

00:01:02.688 --> 00:01:05.107
Melewati masa sulit mencapai tujuan
Kini aku baik-baik saja

00:01:05.190 --> 00:01:07.401
Aku hanya ingin kembali
Untuk kepuasan

00:01:07.484 --> 00:01:09.861
Aku terpeleset lagi dan lagi Namun kini
balik untuk kenikmatan ganda

00:01:09.945 --> 00:01:12.906
Aku serius, aku menang Priaku
untukku sendiri

00:01:12.990 --> 00:01:15.409
Kulemparkan umpan jauh ke depan
Bukan untuk siapa-siapa

00:01:15.492 --> 00:01:17.035
Karena itu aku bersorak untuk diriku

00:01:17.119 --> 00:01:17.953
Ayo!

00:01:18.036 --> 00:01:19.079
Bertepuk, bertepuk

00:01:19.162 --> 00:01:20.455
Bertepuk, bertepuk, bertepuk, bertepuk

00:01:20.539 --> 00:01:22.040
Bertepuk, berhenti, berhenti, bertepuk

00:01:22.124 --> 00:01:23.083
Tepuk pelan

00:01:23.166 --> 00:01:24.626
Masuk ke ruangan dengan yakin

00:01:24.710 --> 00:01:25.585
Tepuk pelan

00:01:25.669 --> 00:01:27.296
Tambah sedikit kepercayaan diri ekstra

00:01:27.379 --> 00:01:28.255
Tepuk pelan

00:01:28.338 --> 00:01:29.464
Bertepuk, bertepuk

00:01:29.548 --> 00:01:30.757
Bertepuk, bertepuk, bertepuk, bertepuk

00:01:30.841 --> 00:01:32.384
Bertepuk, berhenti, berhenti, bertepuk

00:01:32.467 --> 00:01:33.343
Tepuk pelan

00:01:33.427 --> 00:01:34.970
Menarik perhatian orang-orang di sini

00:01:35.053 --> 00:01:35.887
Tepuk pelan

00:01:35.971 --> 00:01:37.556
Musim dingin, semi, panas atau gugur

00:01:37.639 --> 00:01:38.765
-Saweetie.
-Tepuk pelan

00:01:38.849 --> 00:01:39.766
Bertepuk, bertepuk

00:01:39.850 --> 00:01:41.101
Bertepuk, bertepuk, bertepuk

00:01:41.184 --> 00:01:43.603
Akhirnya kuberhasil Jadi bercintalah,
bercintalah

00:01:43.687 --> 00:01:46.231
Capai labia mayor Buat
ia membuka, merekah

00:01:46.315 --> 00:01:48.775
Saweetie dapat permen karet kenyal
itu Kunyah, itu sangat nikmat

00:01:48.859 --> 00:01:51.278
Susun, susun, susun, susun, susun

00:01:51.361 --> 00:01:53.989
Posisi favoritku CEO
Cek statistiknya

00:01:54.072 --> 00:01:56.491
Gwen Stefani dan aku
Mengenakan wig

00:01:56.575 --> 00:01:58.869
Aku menari gerakan berlian
Icy Gang kalian di mana?

00:01:58.952 --> 00:02:01.455
Aku berjalan seperti Naomi Melakukan
pukulan ace seperti Naomi

00:02:01.538 --> 00:02:04.041
Tiap kudapatkan sekantong ganja Akan
kubagi dengan teman-teman

00:02:04.124 --> 00:02:07.252
Lemparkan kembali, putar Tata
anak rambutnya melingkar

00:02:07.336 --> 00:02:09.629
Ini untuk Icy Girls-ku
Di seluruh dunia

00:02:09.713 --> 00:02:12.466
A...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Gwen Stefani - Slow Clap Altyazı (vtt) - 03:14-194-0-id

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Gwen Stefani - Slow Clap.id.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Gwen Stefani - Slow Clap.id.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Gwen Stefani - Slow Clap.id.srt Altyazı (.SRT)

▼ Gwen Stefani - Slow Clap.id.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!