Gwen Stefani - Slow Clap Altyazı (vtt) [03:14-194-0-de]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Gwen Stefani | Parça: Slow Clap

CAPTCHA: captcha

Gwen Stefani - Slow Clap Altyazı (vtt) (03:14-194-0-de) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.584 --> 00:00:01.752
Klatsch, klatsch

00:00:01.835 --> 00:00:03.045
Klatsch, klatsch, klatsch, klatsch

00:00:03.128 --> 00:00:04.588
Klatsch und klatsch und
klatsch, klatsch

00:00:04.671 --> 00:00:06.006
Und klatsch

00:00:06.089 --> 00:00:08.383
Ich bin David, du bist Goliath

00:00:08.467 --> 00:00:10.969
Du machst Regeln, ich kenn keine

00:00:11.053 --> 00:00:13.513
Du bist wütend, ich bin leise

00:00:13.597 --> 00:00:16.058
Du bist lila, ich bin Veilchen

00:00:16.141 --> 00:00:18.685
Fahr nur los, ich bin der Copilot

00:00:18.769 --> 00:00:21.230
Ich bin Eiskrem, du nur trockenes Brot

00:00:21.313 --> 00:00:23.565
Sei ruhig Captain, ich bin Pirat

00:00:23.649 --> 00:00:26.568
Du bist Billy the Kid
Und ich bin Wyatt

00:00:26.652 --> 00:00:31.823
Feuerst du mich an Wie ich
dich anfeuern kann?

00:00:31.907 --> 00:00:36.578
Sei mal richtig laut
Wie Surround Sound

00:00:36.662 --> 00:00:37.829
Klatsch, klatsch

00:00:37.913 --> 00:00:39.081
Klatsch, klatsch, klatsch, klatsch

00:00:39.164 --> 00:00:40.707
Klatsch und klatsch und
klatsch, klatsch

00:00:40.791 --> 00:00:41.792
Und klatsch

00:00:41.875 --> 00:00:43.293
Ich trete auf wie der Boss

00:00:43.377 --> 00:00:44.294
Und klatsch

00:00:44.378 --> 00:00:45.879
Sitze auf meinem hohen Ross

00:00:45.963 --> 00:00:46.838
Und klatsch

00:00:46.922 --> 00:00:48.090
Klatsch, klatsch

00:00:48.173 --> 00:00:49.424
Klatsch, klatsch, klatsch, klatsch

00:00:49.508 --> 00:00:51.009
Klatsch und klatsch und
klatsch, klatsch

00:00:51.093 --> 00:00:52.094
Und klatsch

00:00:52.177 --> 00:00:53.679
Ich geh den Leuten im Flur aus’m Weg

00:00:53.762 --> 00:00:54.638
Und klatsch

00:00:54.721 --> 00:00:56.265
Winter, Frühjahr, Sommer und Herbst

00:00:56.348 --> 00:00:57.224
Und klatsch

00:00:57.307 --> 00:00:59.977
Ich war der Champion
Ritt die Welle

00:01:00.060 --> 00:01:02.562
Rockte den Tiefpunkt Ging
durch die Hölle

00:01:02.688 --> 00:01:05.107
Erklomm den Berg
Jetzt geht’s mir gut

00:01:05.190 --> 00:01:07.401
Ich kam kurz zurück
Nahm meinen Hut

00:01:07.484 --> 00:01:09.861
Ich war am Rutschen und Rutschen
Jetzt geht’s ans Putschen

00:01:09.945 --> 00:01:12.906
Ist doch klar, ich gewinne Mein
Gentleman ist für mich selbst

00:01:12.990 --> 00:01:15.409
Ich sing kein Halleluja Für
niemanden auf der Welt

00:01:15.492 --> 00:01:17.035
Deshalb juble ich für mich selbst

00:01:17.119 --> 00:01:17.953
Komm schon!

00:01:18.036 --> 00:01:19.079
Klatsch, klatsch

00:01:19.162 --> 00:01:20.455
Klatsch, klatsch, klatsch, klatsch

00:01:20.539 --> 00:01:22.040
Klatsch und klatsch und
klatsch, klatsch

00:01:22.124 --> 00:01:23.083
Und klatsch

00:01:23.166 --> 00:01:24.626
Ich trete auf wie der Boss

00:01:24.710 --> 00:01:25.585
Und klatsch

00:01:25.669 --> 00:01:27.296
Sitze auf meinem hohen Ross

00:01:27.379 --> 00:01:28.255
Und klatsch

00:01:28.338 --> 00:01:29.464
Klatsch, klatsch

00:01:29.548 --> 00:01:30.757
Klatsch, klatsch, klatsch, klatsch

00:01:30.841 --> 00:01:32.384
Klatsch und klatsch und
klatsch, klatsch

00:01:32.467 --> 00:01:33.343
Und klatsch

00:01:33.427 --> 00:01:34.970
Ich geh den Leuten im Flur aus’m Weg

00:01:35.053 --> 00:01:35.887
Und klatsch

00:01:35.971 --> 00:01:37.556
Winter, Frühling, Sommer und Herbst

00:01:37.639 --> 00:01:38.765
-Saweetie.
-Und klatsch

00:01:38.849 --> 00:01:39.766
Klatsch, klatsch

00:01:39.850 --> 00:01:41.101
Klatsch, klatsch, klatsch

00:01:41.184 --> 00:01:43.603
Ich hab's endlich geschafft
Also klatscht, klatscht

00:01:43.687 --> 00:01:46.231
Ich hab die Liebeslippen Mach sie
frei, lass sie schnappen

00:01:46.315 --> 00:01:48.775
Saweetie, ich hab den süßen Hintern
Zum Reinbeißen köstlich

00:01:48.859 --> 00:01:51.278
Los, los, los, los, los

00:01:51.361 --> 00:01:53.989
Meine Lieblingsposition
ist CEO Checkt es aus

00:01:54.072 --> 00:01:56.491
Ich und Gwen Stefani Wir
mischen voll auf

00:01:56.575 --> 00:01:58.869
Diamanten tanzen auf mir
Icy Gang, wo seid ihr?

00:01:58.952 --> 00:02:01.455
Ich lauf rein wie Naomi Serviere
Asse wie Naomi

00:02:01.538 --> 00:02:04.041
Und krieg ich 'ne neue Tüte Ist
sie auch für meine Kumpel

00:02:04.124 --> 00:02:07.252
Wirf's zurück, lass es wirbeln
Bis die Babyhaare quirlen

00:02:07.336 --> 00:02:09.629
Das ist für meine Icy Girls
Auf der ganzen Welt

00:02:09.713 --> 00:02...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Gwen Stefani - Slow Clap Altyazı (vtt) - 03:14-194-0-de

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Gwen Stefani - Slow Clap.de.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Gwen Stefani - Slow Clap.de.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Gwen Stefani - Slow Clap.de.srt Altyazı (.SRT)

▼ Gwen Stefani - Slow Clap.de.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!