Gusttavo Lima - Tempo de Beber Altyazı (SRT) [02:50-170-0-pt]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Gusttavo Lima | Parça: Tempo de Beber

CAPTCHA: captcha

Gusttavo Lima - Tempo de Beber Altyazı (SRT) (02:50-170-0-pt) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:10,600 --> 00:00:12,600
Sexta-feira, 18:01

2
00:00:12,700 --> 00:00:14,500
Liberado o final de semana

3
00:00:14,600 --> 00:00:16,200
O Buteco me espera

4
00:00:16,300 --> 00:00:18,200
Já convoca a galera

5
00:00:18,300 --> 00:00:20,400
O meu freezer tá no menos 1

6
00:00:20,500 --> 00:00:22,200
Minha cabeça já foi um milhão

7
00:00:22,300 --> 00:00:24,000
Tô saindo sem rumo

8
00:00:24,100 --> 00:00:26,100
Sem dinheiro e sem coração

9
00:00:26,200 --> 00:00:28,100
Não me liga que eu não atendo

10
00:00:28,200 --> 00:00:29,800
Só vai ter paredão batendo

11
00:00:29,900 --> 00:00:31,400
Só queria dizer

12
00:00:31,500 --> 00:00:33,700
Que é tempo de beber

13
00:00:33,800 --> 00:00:36,300
Beber, beber, beber, beber

14
00:00:36,400 --> 00:00:38,100
Bеber, beber, bеber, beber

15
00:00:38,200 --> 00:00:39,800
Gastar o que não tenho

16
00:00:39,900 --> 00:00:41,800
E o que nunca vai ter

17
00:00:41,900 --> 00:00:43,000
Beber, beber, beber, beber

18
00:00:43,100 --> 00:00:45,200
Beber, beber, beber, beber

19
00:00:45,300 --> 00:00:47,400
Ligar emocionado

20
00:00:47,500 --> 00:00:49,400
Chamando a ex de bebê

21
00:00:49,500 --> 00:00:51,100
Beber, beber, beber, beber

22
00:00:51,200 --> 00:00:53,200
Beber, beber, beber, beber

23
00:00:53,300 --> 00:00:55,100
Gastar o que não tenho

24
00:00:55,200 --> 00:00:57,000
E o que nunca vai ter

25
00:00:57,100 --> 00:00:58,900
Beber, beber, beber, beber

26
00:00:59,000 --> 00:01:00,900
Beber, beber, beber, beber

27
00:01:01,000 --> 00:01:02,800
Ligar emocionado

28
00:01:02,900 --> 00:01:05,400
Chamando a ex de bebê

29
00:01:19,700 --> 00:01:21,700
Sexta-feira, 18:01

30
00:01:21,800 --> 00:01:23,500
Liberado o final de semana

31
00:01:23,600 --> 00:01:25,300
O Buteco me espera

32
00:01:25,400 --> 00:01:27,300
Já convoca a galera

33
00:01:27,400 --> 00:01:29,300
O meu freezer tá no menos 1

34
00:01:29,400 --> 00:01:31,200
Minha cabeça já foi um milhão

35
00:01:31,300 --> 00:01:32,900
Tô saindo sem rumo

36
00:01:33,000 --> 00:01:35,200
Sem dinheiro e sem coração

37
00:01:35,300 --> 00:01:37,200
Não me liga que eu não atendo

38
00:01:37,300 --> 00:01:38,800
Só vai ter paredão batendo

39
00:01:38,900 --> 00:01:40,500
Só queria dizer

40
00:01:40,600 --> 00:01:43,300
Que é tempo de beber

41
00:01:43,400 --> 00:01:44,600
Beber, beber, beber, beber

42
00:01:44,700 --> 00:01:47,000
Beber, beber, beb...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Gusttavo Lima - Tempo de Beber Altyazı (SRT) - 02:50-170-0-pt

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Gusttavo Lima - Tempo de Beber.pt.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Gusttavo Lima - Tempo de Beber.pt.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Gusttavo Lima - Tempo de Beber.pt.srt Altyazı (.SRT)

▼ Gusttavo Lima - Tempo de Beber.pt.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!