Gue - Da 0 a 100 Altyazı (SRT) [03:17-197-0-it]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Gue | Parça: Da 0 a 100

CAPTCHA: captcha

Gue - Da 0 a 100 Altyazı (SRT) (03:17-197-0-it) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:01,400 --> 00:00:05,950
Se ci penso, rifarei tutto da capo

2
00:00:06,000 --> 00:00:07,700
Non mi pento

3
00:00:08,400 --> 00:00:10,600
Da zero a cento in un momento

4
00:00:10,700 --> 00:00:12,400
Sul cemento

5
00:00:12,500 --> 00:00:16,700
Ho scritto delle parole
contro il tempo

6
00:00:17,500 --> 00:00:20,200
Come il vento (Ah)

7
00:00:20,800 --> 00:00:22,900
Nuove Louis, sono al passo,
Picasso audio (Ah)

8
00:00:23,000 --> 00:00:25,200
A che serve la fama se
ti porta l'odio? (Ah)

9
00:00:25,300 --> 00:00:27,600
A che serve un hermano se
poi ti tradisce? (Fuck)

10
00:00:27,700 --> 00:00:29,800
A cosa serve il grano? Tanto
poi finisce (Niente)

11
00:00:29,900 --> 00:00:31,900
Suono note maledette, sono
Cash Baker (Yeah)

12
00:00:32,000 --> 00:00:34,400
A che serve una bitch se è
una heartbreaker? (Ah)

13
00:00:34,500 --> 00:00:37,300
Posso amarti all'inizio dell'alba
o alla fine della notte

14
00:00:37,400 --> 00:00:38,900
Occhi viola come i Lakers (Ah)

15
00:00:39,000 --> 00:00:39,900
Sarò come il vento

16
00:00:40,000 --> 00:00:41,600
Che porterà in tutti i quartieri
il gergo (Ah)

17
00:00:41,700 --> 00:00:43,000
Resto real, cento-cento

18
00:00:43,100 --> 00:00:44,400
Per ogni fratello preso (Damn)

19
00:00:44,500 --> 00:00:46,800
Ogni sorella che vive una
situazione peso (Fuck)

20
00:00:46,900 --> 00:00:47,900
Rappo su un filo teso (Uff)

21
00:00:48,000 --> 00:00:49,600
Sto chillando sul sedile dietro (Seh)

22
00:00:49,700 --> 00:00:52,100
Guardo il mondo che si sta oscurando
come il vetro (Damn)

23
00:00:52,200 --> 00:00:54,100
Sul mio Rollie sta scadendo il tempo

24
00:00:54,200 --> 00:00:56,700
Sono un cattivo esempio (Ah), ma
pur sempre un esempio (Yeah)

25
00:00:56,800 --> 00:01:01,000
Se ci penso, rifarei tutto da capo

26
00:01:01,100 --> 00:01:02,700
Non mi pento

27
00:01:02,800 --> 00:01:05,300
Da zero a cento in un momento

28
00:01:05,400 --> 00:01:07,000
Sul cemento

29
00:01:07,100 --> 00:01:11,500
Ho scritto delle parole
contro il tempo

30
00:01:11,600 --> 00:01:15,700
Come il vento (Ehi, ah) (Let's go)

31
00:01:15,800 --> 00:01:17,600
Ora cambia il vento (Bu-bu),
dallo zero a cento (Bu-bu)

32
00:01:17,700 --> 00:01:20,000
Soldi crescono come se ce li
avessi in grembo (Esatto)

33
00:01:20,100 --> 00:01:21,000
Ma devo stare attento

34
00:01:21,100 --> 00:01:23,300
La parola "fra'" è sinonimo
di tradimento (Esatto)

35
00:01:23,400 --> 00:01:25,500
Vita ghiacciata come del metallo
sulle tempie (Frr)

36
00:01:25,600 --> 00:01:27,800
Prima di averti, sì, ogni mese,
sembrava dicembre (Shh)

37
00:01:27,900 --> 00:01:30,000
Un eroe, per salvarti,
non ti ucciderebbe

38
00:01:30,100 --> 00:01:32,600
Ma un cattivo, per salvarti, lui
si ucciderebbe (No, no, no, no)

39
00:01:32,700 --> 00:01:33,500
Leggilo al contrario

40
00:01:33,600 --> 00:01:35,900
Ora è tardi che ti cerco per
ogni fuso orario (Andiamo)

41
00:01:36,000 --> 00:01:38,200
Da Berlino a Milano, da Pechino
a Chicago (Uh-ah) (Bu-bu-bu)

42
00:01:38,300 --> 00:01:40,400
Farei a piedi pure tutto il
tropico del Cancro (Yeah)

43
00:01:40,500 --> 00:01:42,900
Per averti accanto, per
averti, e intanto

44
00:01:43,000 --> 00:01:45,300
Tu ti arrabbi tanto per
la mia onestà (Okay)

45
00:01:45,400 --> 00:01:47,200
Queste vie sono i nervi della
mia città (Milano)

46
00:01:47,300 --> 00:01:49,400
Per questo che, quando sgommiamo

47
00:01:49,500 --> 00:01:51,400
Sento di ferire un corpo
umano, ma (Uh no, no)

48
00:01:51,500 --> 00:01:55,800
Se ci penso, rifarei tutto da capo

49
00:01:55,900 --> 00:01:57,500
Non mi...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Gue - Da 0 a 100 Altyazı (SRT) - 03:17-197-0-it

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Gue - Da 0 a 100.it.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Gue - Da 0 a 100.it.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Gue - Da 0 a 100.it.srt Altyazı (.SRT)

▼ Gue - Da 0 a 100.it.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!