Gucci Mane - St. Brick Intro Altyazı (vtt) [04:37-277-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Gucci Mane | Parça: St. Brick Intro

CAPTCHA: captcha

Gucci Mane - St. Brick Intro Altyazı (vtt) (04:37-277-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:00.700 --> 00:00:04.500
A igloo full of snow and a white stove

00:00:07.400 --> 00:00:11.700
House full of naked hoes snortin' blow

00:00:13.500 --> 00:00:16.400
It's so lonely at the top,
plus its real cold

00:00:20.000 --> 00:00:22.850
A house full of hoes and
they cookin' blow

00:00:22.900 --> 00:00:26.900
I'm in Zone 6 a.k.a. the North Pole

00:00:38.600 --> 00:00:41.100
Middle of the winter
I pull up in a vert

00:00:41.200 --> 00:00:44.300
It's the middle of December
she pulled up in a skirt

00:00:44.400 --> 00:00:46.000
Santa Claus of the hood

00:00:46.100 --> 00:00:47.500
I pull up with the work

00:00:47.600 --> 00:00:49.200
They call me East Atlanta Santa

00:00:49.300 --> 00:00:50.700
Run up on me get murked

00:00:50.800 --> 00:00:54.000
I'm just trappin' through the snow

00:00:54.100 --> 00:00:57.500
Sellin' nine half a bricks
in four ways

00:00:57.600 --> 00:01:00.000
Over the hills we go

00:01:00.100 --> 00:01:04.400
Got an extendo and an
AK (gra, gra, gra)

00:02:21.100 --> 00:02:23.000
I'm a neighborhood philanthropist

00:02:23.100 --> 00:02:24.500
I'm sellin' bales of cannabis

00:02:24.600 --> 00:02:26.000
Preachin' like an evangelist

00:02:26.100 --> 00:02:27.600
But I don't fuck with amateurs

00:02:27.700 --> 00:02:29.100
I drive spiders, yeah, tarantulas

00:02:29.200 --> 00:02:30.700
My diamonds are immaculate

00:02:30.800 --> 00:02:32.300
I'm not on no romantic shit

00:02:32.400 --> 00:02:34.000
But I'm cookin' cocaine, candle lit

00:02:34.100 --> 00:02:35.500
I'm so trill, your hoe can't handle it

00:02:35.600 --> 00:02:37.300
But damn, that bitch can suck a dick

00:02:37.400 --> 00:02:38.900
Skeeted on her face and lip

00:02:39.000 --> 00:02:40.600
Guwop can't fuck no basic bitch

00:02:40.700 --> 00:02:42.100
The teacher teachin' arithmetic

00:02:42.200 --> 00:02:43.800
Show you how to whip a brick

00:02:43.900 --> 00:02:45.400
Learn you how you run your clique

00:02:45.500 --> 00:02:47.800
And told you how to kill a snitch

00:03:33.900 --> 00:03:34.900
My young girl she a freaky chick

00:03:35.000 --> 00:03:36.500
But damn she on that sneaky shit

00:03:36.600 --> 00:03:38.000
Ran off with a half a zip

00:03:38.100 --> 00:03:39.800
And now I got to slap a trick

00:03:39.800 --> 00:03:41.400
All these record labels broke as shit

00:03:41.500 ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Gucci Mane - St. Brick Intro Altyazı (vtt) - 04:37-277-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Gucci Mane - St. Brick Intro.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Gucci Mane - St. Brick Intro.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Gucci Mane - St. Brick Intro.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Gucci Mane - St. Brick Intro.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!