Alessia Cara - Sweet Dream Altyazı (vtt) [03:00-180-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Alessia Cara | Parça: Sweet Dream

CAPTCHA: captcha

Alessia Cara - Sweet Dream Altyazı (vtt) (03:00-180-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:06.986 --> 00:00:10.987
4:55 los demás roncan

00:00:11.037 --> 00:00:14.739
Mis ojos pesados, que nunca
logro cerrarlos

00:00:14.789 --> 00:00:18.752
Mi mente en constante pensamiento no
puede llegar a donde quiere ir

00:00:18.752 --> 00:00:23.458
¿Es tarde en la noche o es solo
temprano en la mañana?

00:00:23.508 --> 00:00:25.235
Muchas ovejas que una
niña puede contar

00:00:25.285 --> 00:00:27.321
Velas Patchouli quemándose

00:00:27.371 --> 00:00:29.202
Traté de meditarlo todo

00:00:29.252 --> 00:00:31.142
Pero maldita sea, ahora está
demasiado tranquilo

00:00:31.192 --> 00:00:33.060
La luz del día ayuda a
distraer mi cabeza

00:00:33.110 --> 00:00:35.078
Monstruos se esconden bajo mi cama

00:00:35.128 --> 00:00:37.011
Me molestan con
todo tipo de cosas

00:00:37.011 --> 00:00:38.812
Como a donde voy cuando muera

00:00:38.862 --> 00:00:43.063
¿Es mucho
pedir por un dulce sueño?

00:00:43.113 --> 00:00:47.006
Necesito alejarme de mis sentimientos

00:00:47.056 --> 00:00:50.409
La vida no es tan mala cuando duermo

00:00:50.459 --> 00:00:52.795
¿Es mucho pedir?

00:00:52.845 --> 00:00:55.478
Mucho pedir por

00:00:55.528 --> 00:00:58.999
Un dulce sueño

00:00:59.049 --> 00:01:01.673
Un dulce sueño?

00:01:01.723 --> 00:01:05.784
6:58 el sol se asoma a través
de las cortinas.

00:01:05.834 --> 00:01:09.378
Me alejo de repente
las ruedas giran

00:01:09.428 --> 00:01:11.053
Hay canciones en mi cabeza

00:01:11.103 --> 00:01:13.386
Los pensamientos aterradores
comienzan a empeorar

00:01:13.386 --> 00:01:17.210
Una vez que estoy completamente despierta
es muy difícil revertirlo

00:01:17.260 --> 00:01:18.268
Gorjeo

00:01:18.318 --> 00:01:20.148
Pájaros vuelan alrededor de mi casa,

00:01:20.198 --> 00:01:21.892
Velas Patchouli quemándose

00:01:21.942 --> 00:01:23.849
Traté de meditarlo todo

00:01:23.899 --> 00:01:26.018
Pero maldita sea, ahora está
demasiado tranquilo

00:01:26.068 --> 00:01:27.985
La luz del día ayuda a
distraer mi cabeza

00:01:28.035 --> 00:01:29.603
Monstruos se esconden bajo mi cama

00:01:29.653 --> 00:01:31.499
Me molestan con
todo tipo de cosas

00:01:31.549 --> 00:01:33.479
Como esa estupidez que dije

00:01:33.529 --> 00:01:36.745
¿Es mucho
pedir por un dulce sueño?

00:01:36.795 --> 00:01:37.798
Un dulce sueño

00:01:37.848 --> 00:01:41.646
Necesito alejarme de mis sentimientos

00:01:41.696 --> 00:01:44.827
La vida no es tan mala cuando duermo

00:01:44.877 --> 00:01:47.459
¿Es mucho pedir?

00:01:47.509 --> 00:01:50.039
Mu...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Alessia Cara - Sweet Dream Altyazı (vtt) - 03:00-180-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Alessia Cara - Sweet Dream.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Alessia Cara - Sweet Dream.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Alessia Cara - Sweet Dream.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Alessia Cara - Sweet Dream.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!