Gucci Mane - Lifers Altyazı (vtt) [02:57-177-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Gucci Mane | Parça: Lifers

CAPTCHA: captcha

Gucci Mane - Lifers Altyazı (vtt) (02:57-177-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:38.100 --> 00:00:41.900
I heard my buddy went out bad,
but I'm nothin' like my
buddy 'nem (Well, damn)

00:00:42.000 --> 00:00:45.500
He went out sad, it made me mad, now
I can't even fuck with him (Wow)

00:00:45.600 --> 00:00:49.500
Them suckers them, what's
up with them? I buck on them,
scuff up them Timbs

00:00:49.600 --> 00:00:53.200
Petty hustles, predators, pressure
them then they crumble them

00:00:53.300 --> 00:00:56.700
Cripple nigga, shitbag, wheelchairs,
I humble them

00:00:56.800 --> 00:01:00.600
Bullets get to flippin' and
fumblin' and tumblin'

00:01:00.700 --> 00:01:04.300
"Gucci Mane, hey let's jump him,
" nobody jumpin' him (No)

00:01:04.400 --> 00:01:07.900
One man, two handguns, that's
what you up against

00:01:08.000 --> 00:01:11.500
My right arm is so-called strong,
why is the muscle big?

00:01:11.600 --> 00:01:15.400
From whippin' dope in my long-
johns, I made it jump again

00:01:15.500 --> 00:01:18.800
I don't know where you from, holme,
but you best come again

00:01:18.900 --> 00:01:23.700
Ain't nobody sold more dope than me
but Mexicans (It's Gucci, Wop)

00:01:23.800 --> 00:01:26.100
ayy, I just broke my thumb again

00:01:26.200 --> 00:01:29.600
Yeah, I been runnin' up my money,
I can't run up out a win

00:01:29.700 --> 00:01:33.300
Yup, I was runnin' wild, had to hold
it down, my mom was in the pen'

00:01:33.400 --> 00:01:36.900
And I still hold it down too, my
mama ain't raise no damn fool

00:01:37.000 --> 00:01:40.500
Yeah, I'm Big Glock, I do big shit,
boy, I ain't nothin' like you

00:01:40.600 --> 00:01:44.200
I'm flexin' hard with my young black
ass and all my cash is blue

00:01:44.300 --> 00:01:47.800
I pull up in the Rolls or Maybach
and I'm just twenty-two

00:01:47.900 --> 00:01:51.500
They like, "How the fuck he get that?"
Shit, I been gettin' to it

00:01:51.600 --> 00:01:55.200
Trappin' and rappin' and makin' moves,
yeah, bitch, I been makin' moves

00:01:55.300 --> 00:01:57.100
Yeah, stuntin' too hard,
I had to play it cool

00:01:57.200 --> 00:01:58.700
Mama told me them boys ain't cool

00:01:58.800 --> 00:02:00.700
Glizock and Wizzop a terrible two

00:02:00.800 --> 00:02:02.500
Yeah, bitch, we a terrible two

00:02:02.600 --> 00:02:04.400
This watch right here cost
a Lam' truck, but

00:02:04.500 --> 00:02:06.600
Shit, I think I want a Lam' truck too

00:02:06.900 --> 00:02:08.200
Shit for real, nigga

00:02:08.600 --> 00:02:10.800
Nigga ain't play with this
one, m...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Gucci Mane - Lifers Altyazı (vtt) - 02:57-177-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Gucci Mane - Lifers.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Gucci Mane - Lifers.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Gucci Mane - Lifers.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Gucci Mane - Lifers.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!