Gucci Mane - Lifers Altyazı (SRT) [02:57-177-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Gucci Mane | Parça: Lifers

CAPTCHA: captcha

Gucci Mane - Lifers Altyazı (SRT) (02:57-177-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:38,100 --> 00:00:41,900
I heard my buddy went out bad,
but I'm nothin' like my
buddy 'nem (Well, damn)

2
00:00:42,000 --> 00:00:45,500
He went out sad, it made me mad, now
I can't even fuck with him (Wow)

3
00:00:45,600 --> 00:00:49,500
Them suckers them, what's
up with them? I buck on them,
scuff up them Timbs

4
00:00:49,600 --> 00:00:53,200
Petty hustles, predators, pressure
them then they crumble them

5
00:00:53,300 --> 00:00:56,700
Cripple nigga, shitbag, wheelchairs,
I humble them

6
00:00:56,800 --> 00:01:00,600
Bullets get to flippin' and
fumblin' and tumblin'

7
00:01:00,700 --> 00:01:04,300
"Gucci Mane, hey let's jump him,
" nobody jumpin' him (No)

8
00:01:04,400 --> 00:01:07,900
One man, two handguns, that's
what you up against

9
00:01:08,000 --> 00:01:11,500
My right arm is so-called strong,
why is the muscle big?

10
00:01:11,600 --> 00:01:15,400
From whippin' dope in my long-
johns, I made it jump again

11
00:01:15,500 --> 00:01:18,800
I don't know where you from, holme,
but you best come again

12
00:01:18,900 --> 00:01:23,700
Ain't nobody sold more dope than me
but Mexicans (It's Gucci, Wop)

13
00:01:23,800 --> 00:01:26,100
ayy, I just broke my thumb again

14
00:01:26,200 --> 00:01:29,600
Yeah, I been runnin' up my money,
I can't run up out a win

15
00:01:29,700 --> 00:01:33,300
Yup, I was runnin' wild, had to hold
it down, my mom was in the pen'

16
00:01:33,400 --> 00:01:36,900
And I still hold it down too, my
mama ain't raise no damn fool

17
00:01:37,000 --> 00:01:40,500
Yeah, I'm Big Glock, I do big shit,
boy, I ain't nothin' like you

18
00:01:40,600 --> 00:01:44,200
I'm flexin' hard with my young black
ass and all my cash is blue

19
00:01:44,300 --> 00:01:47,800
I pull up in the Rolls or Maybach
and I'm just twenty-two

20
00:01:47,900 --> 00:01:51,500
They like, "How the fuck he get that?"
Shit, I been gettin' to it

21
00:01:51,600 --> 00:01:55,200
Trappin' and rappin' and makin' moves,
yeah, bitch, I been makin' moves

22
00:01:55,300 --> 00:01:57,100
Yeah, stuntin' too hard,
I had to play it cool

23
00:01:57,200 --> 00:01:58,700
Mama told me them boys ain't cool

24
00:01:58,800 --> 00:02:00,700
Glizock and Wizzop a terrible two

25
00:02:00,800 --> 00:02:02,500
Yeah, bitch, we a terrible two

26
00:02:02,600 --> 00:02:04,400
This watch right here cost
a Lam' truck, but

27
00:02:04,500 --> 00:02:06,600
Shit, I think I want a Lam' truck too

28
00:02:06,900 --> 00:02:08,200
Shit for real, nigga

29
00:02:08,600 --> 00:02:10,800
Nigga ain't play with this
one, man (Nothin')...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Gucci Mane - Lifers Altyazı (SRT) - 02:57-177-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Gucci Mane - Lifers.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Gucci Mane - Lifers.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Gucci Mane - Lifers.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Gucci Mane - Lifers.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!