Gucci Mane - Face Card Altyazı (vtt) [03:10-190-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Gucci Mane | Parça: Face Card

CAPTCHA: captcha

Gucci Mane - Face Card Altyazı (vtt) (03:10-190-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:05.300 --> 00:00:08.150
Face card, face card

00:00:08.200 --> 00:00:12.100
Why use your bank card when you
can use your face card?!

00:00:12.200 --> 00:00:15.200
Face card, face card

00:00:15.300 --> 00:00:19.200
Why use your bank card when you
can use your face card?!

00:00:19.300 --> 00:00:22.350
Face card, face card

00:00:22.400 --> 00:00:26.300
Why use your bank card when you
can use your face card?!

00:00:26.400 --> 00:00:29.400
Face card, face card

00:00:29.500 --> 00:00:32.500
Why use your bank card when you
can use your face card?!

00:00:32.600 --> 00:00:36.100
Club owners remember my face

00:00:36.200 --> 00:00:39.600
Parked my car in front of the place

00:00:39.700 --> 00:00:42.800
No one interrupting my space

00:00:42.900 --> 00:00:46.600
And I ball hard cause I
got racks in my safe

00:00:46.700 --> 00:00:50.300
Eat so good I got to say Grace

00:00:50.400 --> 00:00:53.800
Girls wanna fuck me on the first date

00:00:53.900 --> 00:00:57.400
What I'm gon' do with
all these big faces

00:00:57.500 --> 00:01:01.000
New Gucci boots but fuck
the shoe laces

00:01:01.100 --> 00:01:04.500
Smoking on purp that smell
just like grapes

00:01:04.600 --> 00:01:08.000
And I don't smoke mid, I
don't like the taste

00:01:08.100 --> 00:01:15.400
Buy my ace of spades by the
case and I don't have to
pay I just use my face

00:01:16.200 --> 00:01:19.100
Face card, face card

00:01:19.200 --> 00:01:23.200
Why use your bank card when you
can use your face card?!

00:01:23.300 --> 00:01:26.200
Face card, face card

00:01:26.300 --> 00:01:30.300
Why use your bank card when you
can use your face card?!

00:01:30.400 --> 00:01:33.300
Face card, face card

00:01:33.400 --> 00:01:37.400
Why use your bank card when you
can use your face card?!

00:01:37.500 --> 00:01:40.400
Face card, face card

00:01:40.500 --> 00:01:43.600
Why use your bank card when you
can use your face card?!

00:01:43.700 --> 00:01:47.100
Grass cut, so I see the snakes

00:01:47.200 --> 00:01:50.700
Hoes congregate like I'm T.D. Jakes

00:01:50.800 --> 00:01:54.000
Bitches fuck with me they
know that I'm straight

00:01:54.100 --> 00:01:57.800
And the plug give me cakes
on strength of my face

00:01:57.900 --> 00:02:01.300
Count to save a ho go put on your cape

00:02:01.400 --> 00:02:04.900
I fucked her in the face
and put her in place
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Gucci Mane - Face Card Altyazı (vtt) - 03:10-190-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Gucci Mane - Face Card.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Gucci Mane - Face Card.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Gucci Mane - Face Card.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Gucci Mane - Face Card.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!