Gucci Mane - All My Children Altyazı (vtt) [03:50-230-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Gucci Mane | Parça: All My Children

CAPTCHA: captcha

Gucci Mane - All My Children Altyazı (vtt) (03:50-230-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:31.700 --> 00:00:35.200
All my, all my, all my children

00:00:35.300 --> 00:00:39.000
All my, all my, all my children

00:00:39.100 --> 00:00:42.900
All of these rappers
are all my children

00:00:43.000 --> 00:00:46.700
All of these rappers
are all my children

00:00:46.800 --> 00:00:50.500
All my, all my, all my children

00:00:50.600 --> 00:00:54.300
All my, all my, all my children

00:00:54.400 --> 00:00:58.100
All of these rappers
are all my children

00:00:58.200 --> 00:01:01.900
All of these rappers
are all my children

00:01:02.000 --> 00:01:05.800
Don't nobody love you like pa love you

00:01:05.800 --> 00:01:09.500
Don't nobody love you
like Guwop love you

00:01:09.600 --> 00:01:13.200
I had to make a track to
say I'm proud of you

00:01:13.300 --> 00:01:16.950
Stop that track to tell my children
that I'm proud of them

00:01:17.000 --> 00:01:20.600
Making rockstars out of trap boys

00:01:20.700 --> 00:01:24.400
And if we never talk again,
still got your back boy

00:01:24.500 --> 00:01:28.150
This shit is bigger than the
game, deeper than rap, boy

00:01:28.200 --> 00:01:32.100
Just ask around in East Atlanta,
I'm the landlord

00:01:32.200 --> 00:01:35.800
Fuck a contract, I'd rather
shake your hand boy

00:01:35.900 --> 00:01:39.500
Yeah I'm your CEO but I'm
your biggest fan boy

00:01:39.600 --> 00:01:43.200
Said I'm the best A&R that's in
the business (It's Gucci)

00:01:43.300 --> 00:01:48.000
But there's an AR-fifteen
in my Bentley

00:01:48.100 --> 00:01:51.600
All my, all my, all my children

00:01:51.700 --> 00:01:55.500
All my, all my, all my children

00:01:55.600 --> 00:01:59.300
All of these rappers
are all my children

00:01:59.400 --> 00:02:03.100
All of these rappers
are all my children

00:02:03.200 --> 00:02:06.900
All my, all my, all my children

00:02:07.000 --> 00:02:10.700
All my, all my, all my children

00:02:10.800 --> 00:02:14.600
All of these rappers
are all my children

00:02:14.700 --> 00:02:18.350
All of these rappers
are all my children

00:02:18.400 --> 00:02:22.300
I'm laid back, feet up, watching
all my rugrats

00:02:22.400 --> 00:02:26.000
Come up, turn up, real
niggas love that

00:02:26.100 --> 00:02:29.900
Guwop, proud poppa, went and
got you your first chopper

00:02:30.000 --> 00:02:33.700
Show stopper, globe trotter,
all I get is more dollars

00:02:33.800 --> 00:02:37.600
Gucci got more money than
all these rappers

00:02:37.700 --> 00:02:41.300
Guwop got more money than
all these trappers

00:02:41.400 --> 00:02:45.150
I can take ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Gucci Mane - All My Children Altyazı (vtt) - 03:50-230-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Gucci Mane - All My Children.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Gucci Mane - All My Children.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Gucci Mane - All My Children.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Gucci Mane - All My Children.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!