Gringe - Qui dit mieux Altyazı (SRT) [04:14-254-0-fr]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Gringe | Parça: Qui dit mieux

CAPTCHA: captcha

Gringe - Qui dit mieux Altyazı (SRT) (04:14-254-0-fr) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:06,300 --> 00:00:08,900
Poto, il était temps, depuis l'temps
qu'j'ai les pieds d'dans

2
00:00:09,000 --> 00:00:11,900
Dans la bouche, un arrière-goût
d'essence, comme si l'rap me
disait qu'tout était censé

3
00:00:12,000 --> 00:00:15,100
Mais j'vais prendre la poudre
d'escampette, j'avance
comme cavalier sans tête

4
00:00:15,200 --> 00:00:18,200
Je cherche à m'faire habiller
sans frais, vous feriez pareil
si vous saviez chanter

5
00:00:18,300 --> 00:00:21,400
Patate, patate, white widow, je
jette son mac par la window

6
00:00:21,500 --> 00:00:24,600
T'attrapes sa chatte par Wiko,
tu dragues madame par icônes

7
00:00:24,700 --> 00:00:27,700
Les gars, j'reste pas parmi
vous, dites-leur que j'suis
pas parti tout seul

8
00:00:27,800 --> 00:00:30,800
Parce que comme vous, je suis fou
et comme fou je suis vous

9
00:00:30,900 --> 00:00:35,850
Le Diable va t'appeler, barbelé,
barbe-le, tape-le, je sors ma
tape le j'sais pas combien

10
00:00:35,900 --> 00:00:36,700
J'ai tendance à bloquer, parlons peu

11
00:00:36,800 --> 00:00:38,000
Disons que dans tous les
cas, je vais cartonner

12
00:00:38,100 --> 00:00:41,100
J'remplis des mesures de feuilles
blanches, pour moi, tous ces
mic' ont des gueules d'ange

13
00:00:41,200 --> 00:00:44,150
Plusieurs vies, une seule danse, please,
une table pour les écarteler

14
00:00:44,200 --> 00:00:47,100
Ta pétasse a sa robe de mariée
sur son profil Tinder (ay)

15
00:00:47,200 --> 00:00:50,300
T'as cramé l'argent du rap, tu mets
ton réveil à huit heures (han)

16
00:00:50,400 --> 00:00:53,400
Les belles histoires commencent
rarement par "d'mande un
chrome au dealer" (nan)

17
00:00:53,500 --> 00:00:57,100
Chemise à pois multicolore, j'ai l'flow
d'un tapis Twister, han han

18
00:00:57,200 --> 00:01:00,200
Bande de suiveurs han han,
sors la liqueur, han han

19
00:01:00,300 --> 00:01:02,950
Mets la p'tite sœur, happy
hour, j'arrive à l'heure

20
00:01:03,000 --> 00:01:06,100
Enculé, pourquoi tu postes une photo
palmier quand j'ai froid ?

21
00:01:06,200 --> 00:01:09,300
Smiley, smiley, smiley, smiley
sur le troisième doigt

22
00:01:09,400 --> 00:01:12,500
J'les aide à percer, en fait,
j'les aide à prendre
la grosse tête (batard)

23
00:01:12,600 --> 00:01:15,500
J'préfère c'lui qui flex à c'lui qui
fait semblant d'être modeste

24
00:01:15,600 --> 00:01:18,400
Être honnête, han han, mais j'aime
les problèmes, han han

25
00:01:18,500 --> 00:01:21,900
J'suis parano, j'suis connu, cache la
'cam avec une gommette, han han

26
00:01:22,000 --> 00:01:25,400
Qui dit mieux ? (qui dit mieux ?),
qui dit mieux ? (qui dit mieux ?)

27
00:01:25,500 --> 00:01:28,100
Parle ou ferme-la pour toujours,
dis-moi qui dit mieux

28
00:01:28,200 --> 00:01:31,000
Whisky-beuh (whisky-beuh),
whisky-beuh (whisky-beuh)

29
00:01:31,100 --> 00:01:34,300
J'ai passé l'adolescence dans
un mélange whisky-beuh

30
00:01:34,400 --> 00:01:37,200
Finis-le (finis-le),
finis-le (finis-le)

31
00:01:37,300 --> 00:01:40,700
Ta tête est sur le sol et t'entends
crier : "Finis-le"

32
00:01:40,800 --> 00:01:43,600
Huit mille eu (huit mille eu),
dix mille eu (dix mille eu)

33
00:01:43,700 --> 00:01:47,800
Mon patron m'a dit : "J'suis sûr qu'on
t'reverra d'ici peu" (d'ici peu)

34
00:01:47,900 --> 00:01:50,200
Saperlipopette, parle pas des
ex, parle pas des prophètes

35
00:01:50,300 --> 00:01:52,500
Ça parle chinois, au mieux, ça sait
faire des fautes d'orthographe

36
00:01:52,600 --> 00:01:54,900
J'suis dans des beaux draps,
j'voulais sauver l'monde
et puis j'ai té-cla

37
00:01:55,000 --> 00:01:56,400
Mes yeux sont fermés comme
si j'avais tout vu

38
00:01:56,500 --> 00:01:57,900
J'pense comme un documentaire
sur YouTube

39
00:01:58,000 --> 00:01:59,500
Avec la musique de Requiem for a Dream

40
00:01:59,600 --> 00:02:01,000
La guerre est voulue,
la bouche est cousue

41
00:02:01,100 --> 00:02:02,600
La Kush est moulue, ça noircit les
poumons, ça jaunit les moulures

42
00:02:02,700 --> 00:02:05,000
J'suis seul au monde, il m'faut
d'la monnaie plus que Salomon

43
00:02:05,100 --> 00:02:07,400
J'fais pas l'aumône, j'essaie d'être
honnête, c'est ça le plus dur

44
00:02:07,500 --> 00:02:09,800
J'écris des poèmes, j'ai
même pas de culture

45
00:02:09,900 --> 00:02:11,500
J'crois qu'ils ont raison,
le temps n'existe pas :

46
00:02:11,600 --> 00:02:12,900
Enfant soldat n'a pas
vraiment de futur

47
00:02:13,000 --> 00:02:15,300
C'est froid et lugubre dans les
environs et l'pipeau est joli

48
00:02:15,400 --> 00:02:16,900
Chacun sa diction, deux
cœurs dans les yeux

49
00:02:17,000 --> 00:02:18,400
Juste avant l'aubergine,
ça fait plus mignon

50
00:02:18,500 --> 00:02:20,000
J'vais faire des millions
et puis des milliards

51
00:02:20,100 --> 00:02:21,500
Racheter le pouvoir,
ves-qui les impôts

52
00:02:21,600 --> 00:02:23,200
Comme les souvenirs de moi
quand j'étais marmot

53
00:02:23,300 --> 00:02:24,700
Quand j'avais pas d'bu...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Gringe - Qui dit mieux Altyazı (SRT) - 04:14-254-0-fr

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Gringe - Qui dit mieux.fr.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Gringe - Qui dit mieux.fr.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Gringe - Qui dit mieux.fr.srt Altyazı (.SRT)

▼ Gringe - Qui dit mieux.fr.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!