Greeicy - Destino Altyazı (SRT) [03:07-187-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Greeicy | Parça: Destino

CAPTCHA: captcha

Greeicy - Destino Altyazı (SRT) (03:07-187-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:03,833 --> 00:00:06,566
Hace tanto tiempo
que no estas

1
00:00:06,600 --> 00:00:09,400
Y no encontré a nadie
que me quiera

2
00:00:09,433 --> 00:00:11,600
Nadie me beso a tu manera

3
00:00:11,633 --> 00:00:14,366
Y ya no tengo ganas
de buscar

4
00:00:14,400 --> 00:00:16,700
Yo seguía escuchando
tu canción

5
00:00:16,733 --> 00:00:19,366
La que te dedique de primera

6
00:00:19,400 --> 00:00:21,533
Pero es que para
hacerte sincera

7
00:00:21,566 --> 00:00:24,400
Se me juntaron la suerte

8
00:00:24,433 --> 00:00:26,733
Con las ganas de verte

9
00:00:26,766 --> 00:00:29,500
Y si te tengo de frente

10
00:00:29,533 --> 00:00:31,766
No me digas que no

11
00:00:31,800 --> 00:00:36,933
Precisamente esta noche que
no vine a buscarte

12
00:00:36,966 --> 00:00:39,700
Te apareces de frente

13
00:00:39,733 --> 00:00:42,666
No me digas que no

14
00:00:42,700 --> 00:00:44,833
Pregúntale al destino

15
00:00:44,866 --> 00:00:47,766
Porque nos enamoro

16
00:00:47,800 --> 00:00:49,900
Pregúntale al camino

17
00:00:49,933 --> 00:00:52,733
Que porque nos separo

18
00:00:52,766 --> 00:00:54,900
Tú sabes la respuesta

19
00:00:54,933 --> 00:00:56,933
Siempre he sido tuya

20
00:00:56,966 --> 00:00:59,700
Y solamente,
solamente tuya

21
00:00:59,733 --> 00:01:03,366
Y solamente,
solamente tuya

22
00:01:03,400 --> 00:01:05,400
Pregúntale al destino

23
00:01:05,433 --> 00:01:08,400
Porque nos enamoro

24
00:01:08,433 --> 00:01:10,533
Pregúntale al camino

25
00:01:10,566 --> 00:01:13,533
Que porque nos separo

26
00:01:13,566 --> 00:01:15,566
Tú sabes la respuesta

27
00:01:15,600 --> 00:01:17,500
Siempre he sido tuya

28
00:01:17,533 --> 00:01:19,900
Y solamente,
solamente tuya

29
00:01:20,000 --> 00:01:22,733
Y solamente,
solamente tuya

30
00:01:22,766 --> 00:01:24,000
Yeah yeah

31
00:01:24,033 --> 00:01:25,000
Oh oh

32
00:01:25,033 --> 00:01:28,633
Te hice mia mía
mía, solo mía

33
00:01:28,666 --> 00:01:30,966
Cada noche, cada día

34
00:01:31,000 --> 00:01:32,833
El destino ya sabía

35
00:01:32,866 --> 00:01:34,566
Que te tendría

36
00:01:34,600 --> 00:01:36,666
Aquí frente a frente

37
00:01:36,700 --> 00:01:39,433
Bésame y me pongo demente

38
00:01:39,466 --> 00:01:42,000
No sabes que rico se siente

39
00:01:42,033 --> 00:01:43,533
Que el destino nos unió

40
00:01:43,566 --> 00:01:44,600
Y hasta paso

41
00:01:44,633 --> 00:01:46,766
Aquí frente a frente

42
00:01:46,800 --> 00:01:49,633
Bésame y me pongo demente

43
00:01:49,666 --> 00:01:52,500
No sabes que rico se siente

44
00:01:52,533 --> 00:01:53,566
Que el destino nos unió

45
00:01:53,600 --> 00:01:56,000
Se me juntaron la suerte

46
00:01:56,033 --> 00:01:58,666
Con las ganas de verte

47
00:01:58,700 --> 00:02:01,466
Si te tengo de frente

48
00:02:01,500 --> 00:02:03,733
No me digas ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Greeicy - Destino Altyazı (SRT) - 03:07-187-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Greeicy - Destino.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Greeicy - Destino.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Greeicy - Destino.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Greeicy - Destino.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!