Grace - You Don't Own Me Altyazı (vtt) [03:23-203-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Grace | Parça: You Don't Own Me

CAPTCHA: captcha

Grace - You Don't Own Me Altyazı (vtt) (03:23-203-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:03.600 --> 00:00:11.000
You don't own me

00:00:11.200 --> 00:00:17.100
You don't own me

00:00:17.300 --> 00:00:18.300
Woah, let's go

00:00:18.300 --> 00:00:20.800
But I'm Gerald and I can
always have just what I want

00:00:21.000 --> 00:00:22.400
She's that baddest I would
love to flaunt

00:00:22.600 --> 00:00:24.600
Take her shopping, you know
Yves Saint Laurent

00:00:24.800 --> 00:00:26.400
But nope, she ain't with it though

00:00:26.600 --> 00:00:28.600
All because she got her own dough

00:00:28.800 --> 00:00:30.200
Boss bossed if you don't know

00:00:30.400 --> 00:00:34.000
She could never ever be a broke ho

00:00:34.200 --> 00:00:37.100
You don't own me

00:00:37.300 --> 00:00:41.500
I'm not just one of your many toys

00:00:41.700 --> 00:00:45.000
You don't own me

00:00:45.200 --> 00:00:51.700
Don't say I can't go with other boys

00:00:51.900 --> 00:00:55.000
Don't tell me what to do

00:00:55.200 --> 00:00:59.100
And don't tell me what to say

00:00:59.300 --> 00:01:02.800
Please, when I go out with you

00:01:03.000 --> 00:01:08.400
Don't put me on display

00:01:08.600 --> 00:01:11.600
You don't own me

00:01:11.800 --> 00:01:16.000
Don't try to change me in any way

00:01:16.200 --> 00:01:19.400
You don't own me

00:01:19.600 --> 00:01:26.100
Don't tie me down 'cause I'd never stay

00:01:26.300 --> 00:01:29.700
Don't tell me what to do

00:01:29.900 --> 00:01:33.500
And don't tell me what to say

00:01:33.700 --> 00:01:37.200
Please, when I go out with you

00:01:37.400 --> 00:01:40.900
Don't put me on display

00:01:41.100 --> 00:01:43.100
R-r-r-really though, honestly

00:01:43.300 --> 00:01:44.500
I get bored of basic bitches

00:01:44.700 --> 00:01:46.800
She's the baddest, straight up
vicious, texting her asking
her

00:01:47.000 --> 00:01:49.500
If she's alone and if she'd
sent some pictures, she said
no (what)

00:01:49.700 --> 00:01:52.500
Well goddamn, she said come
over and see it for yourself

00:01:52.700 --> 00:01:55.100
Never asking for your help,
independent woman

00:01:55.300 --> 00:01:56.700
She ain't for the shelf

00:01:56.900 --> 00:01:58.500
No, she's the one

00:01:58.700 --> 00:02:00.200
Smoke with her till the weed is gone

00:02:00.400 --> 00:02:02.100
Stayin' up until we see the sun

00:02:02.300 --> 00:02:06.000
Baddest ever, I swear she do
it better than I've ever seen
it done

00:02:06.200 --> 00:02:07.700
Never borrow, she...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Grace - You Don't Own Me Altyazı (vtt) - 03:23-203-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Grace - You Don't Own Me.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Grace - You Don't Own Me.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Grace - You Don't Own Me.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Grace - You Don't Own Me.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!