Gorillaz - Andromeda Altyazı (vtt) [05:13-313-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Gorillaz | Parça: Andromeda

CAPTCHA: captcha

Gorillaz - Andromeda Altyazı (vtt) (05:13-313-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
By RentAnAdviser.com

00:00:30.000 --> 00:00:33.700
When the pulsing looks to die for

00:00:35.100 --> 00:00:38.000
Take it in your heart now, lover

00:00:43.800 --> 00:00:45.900
When the case is out

00:00:46.000 --> 00:00:48.700
And tired and sodden

00:00:50.700 --> 00:00:54.400
Take it in your heart

00:00:54.500 --> 00:00:56.200
Take it in your heart

00:00:58.100 --> 00:01:02.400
Take it in your heart,
heart, heart, heart

00:01:02.500 --> 00:01:05.300
Take it in your heart, heart, heart

00:01:05.400 --> 00:01:09.100
Take it in your heart,
heart, heart, heart

00:01:09.200 --> 00:01:12.800
Take it in your heart,
heart, heart, heart

00:01:12.900 --> 00:01:16.400
Take it in your heart,
heart, heart, heart

00:01:16.500 --> 00:01:19.300
Take it in your heart,
heart, heart, heart

00:01:19.400 --> 00:01:23.900
Take it in your heart now, lover

00:01:24.000 --> 00:01:27.600
Take it in your heart, heart, heart

00:01:27.700 --> 00:01:27.700
Take it in your heart,
heart, heart, heart

00:01:27.600 --> 00:01:31.300
Take it in your heart,
heart, heart, heart

00:01:31.400 --> 00:01:34.900
Take it in your heart

00:01:35.000 --> 00:01:38.600
Take it in your heart,
heart, heart, heart

00:01:38.700 --> 00:01:42.800
Take it in your heart,
heart, heart, heart

00:01:58.100 --> 00:02:03.100
Outside, cold and ghosting
out with jet lag

00:02:04.300 --> 00:02:06.900
I took it to the right man

00:02:08.200 --> 00:02:10.900
Took it all back

00:02:12.700 --> 00:02:14.800
When the courts were closing

00:02:14.800 --> 00:02:16.350
It was Bobby gracing

00:02:16.400 --> 00:02:18.300
I know that

00:02:18.400 --> 00:02:20.800
A bullet to the right man

00:02:20.900 --> 00:02:23.200
He pulled it back

00:02:27.700 --> 00:02:29.200
Caught in your eyes

00:02:29.300 --> 00:02:31.100
Stacks of lights

00:02:31.200 --> 00:02:33.100
Come streaming back

00:02:33.200 --> 00:02:35.950
Make it for the best times

00:02:36.000 --> 00:02:39.300
Growing pains, good times

00:02:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Gorillaz - Andromeda Altyazı (vtt) - 05:13-313-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Gorillaz - Andromeda.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Gorillaz - Andromeda.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Gorillaz - Andromeda.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Gorillaz - Andromeda.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!