GODS - League of Legends Altyazı (SRT) [04:15-255-0-ro]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: GODS | Parça: League of Legends

CAPTCHA: captcha

GODS - League of Legends Altyazı (SRT) (04:15-255-0-ro) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:02,920 --> 00:00:08,216
ZE-ZE-ZE-ZE-ZE-ZEI

1
00:00:09,525 --> 00:00:14,854
ZE-ZE-ZE-ZE-ZE-ZEI

2
00:00:15,764 --> 00:00:17,715
(ei) Pentru asta ai venit

3
00:00:17,765 --> 00:00:19,346
Sânge pe mingea de joc

4
00:00:19,396 --> 00:00:21,978
Toți cad ca stropii de ploaie

5
00:00:22,376 --> 00:00:24,305
(uh) Ăsta-i momentul tău!

6
00:00:24,355 --> 00:00:26,352
Stai cu ochii pe amvon, puștiule

7
00:00:26,402 --> 00:00:28,609
(Eu) cred ca tocmai s-
a deschis biserica

8
00:00:28,888 --> 00:00:32,237
Și toți îți cantă laude la-la-la

9
00:00:32,468 --> 00:00:35,557
Strigându-ți tare nu-nu-numele

10
00:00:35,848 --> 00:00:40,756
Încă un pas, ești nemuritor
acum, pentru că

11
00:00:40,806 --> 00:00:42,192
Odată ce te joci de-a ZEUL

12
00:00:42,379 --> 00:00:43,859
Odată ce te joci de-a ZEUL

13
00:00:44,005 --> 00:00:47,126
Vor pica toți unul cate unul

14
00:00:47,376 --> 00:00:50,069
Apoi vom pleca către soare

15
00:00:50,119 --> 00:00:53,521
ca și cum ar fi ziua împarației mele

16
00:00:53,894 --> 00:00:54,810
Pentru că suntem

17
00:00:55,684 --> 00:01:00,459
ZE-ZE-ZE-ZE-ZE-ZEI

18
00:01:00,509 --> 00:01:01,597
Da suntem

19
00:01:02,201 --> 00:01:07,203
ZE-ZE-ZE-ZE-ZE-ZEI

20
00:01:08,406 --> 00:01:10,273
Bun venit la marele spectacol

21
00:01:10,323 --> 00:01:11,881
Următorul în clasament

22
00:01:11,931 --> 00:01:14,875
Este numele tău in listă?

23
00:01:14,945 --> 00:01:17,902
O clipă de tăcere

24
00:01:18,222 --> 00:01:21,155
Fata rea s-a trezit și a ales violența

25
00:01:21,510 --> 00:01:24,793
Și toți îmi cantă laude la-la-la

26
00:01:25,041 --> 00:01:28,161
Strigându-ți tare nu-nu-numele

27
00:01:28,468 --> 00:01:33,319
De-asta suntem nemuritori
acum, pentru că

28
00:01:33,320 --> 00:01:34,768
Odată ce te joci de-a ZEUL

29
00:01:34,953 --> 00:01:36,457
Odată ce te joci de-a ZEUL

30
00:01:36,702 --> 00:01:39,780
Vor pica toți unul cate unul

31
00:01:40,035 --> 00:01:42,750
Apoi vom pleca către soare

32
00:01:42,800 --> 00:01:46,211
ca și cum ar fi ziua împarației mele

33
00:01:46,572 --> 00:01:47,417
Pentru că suntem

34
00:01:48,140 --> 00:01:53,142
ZE-ZE-ZE-ZE-ZE-ZEI

35
00:01:53,164 --> 00:01:54,170
O da, suntem

36
00:01:54,726 --> 00:01:59,856
ZE-ZE-ZE-ZE-ZE-ZEI

37
00:02:12,450 --> 00:02:14,360
Sunt pe genunchi

38
00:02:14,410 --> 00:02:16,029
Mă rog pentru glorie

39
00:02:16,079 --> 00:02:19,303
Va citi cineva povestea
asta necunoscută?

40
00:02:19,386 --> 00:02:22,459
Nu mă pot pierde din nou

41
00:02:22,668 --> 00:02:26,546
Ajută-mă sa ridic inima asta

42
00...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

GODS - League of Legends Altyazı (SRT) - 04:15-255-0-ro

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ GODS - League of Legends.ro.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ GODS - League of Legends.ro.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ GODS - League of Legends.ro.srt Altyazı (.SRT)

▼ GODS - League of Legends.ro.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!