GIMS - SHAOLIN Altyazı (SRT) [01:55-115-0-fr]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: GIMS | Parça: SHAOLIN

CAPTCHA: captcha

GIMS - SHAOLIN Altyazı (SRT) (01:55-115-0-fr) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:08,400 --> 00:00:13,200
J'me suis mouillé pour toi,
donc ne m'oublie pas

2
00:00:13,300 --> 00:00:18,100
Quand le soleil viendra,
que la nuit tombera

3
00:00:18,200 --> 00:00:22,600
Alors tous les soirs,
j'écrirais pour toi

4
00:00:22,700 --> 00:00:27,800
Quelques mots d'espoir dans
ce grand trou noir

5
00:00:27,900 --> 00:00:29,700
Ok, alors ça y est, on y est

6
00:00:29,800 --> 00:00:32,100
J'pardonne à tous ceux qui m'voyaient
que comme un billet

7
00:00:32,200 --> 00:00:34,200
J'me suis mis à regarder
partout quand ça tirait

8
00:00:34,300 --> 00:00:36,900
J'ai grandi dans le noir, donc
j'me suis mis à scintiller

9
00:00:37,000 --> 00:00:39,100
Évidemment, ça t'intéresse

10
00:00:39,200 --> 00:00:41,400
Ils disent que j'ai pacte et que
j'suis un extra-terrestre

11
00:00:41,500 --> 00:00:43,700
Poto j'suis un rat, moi j'mange
le caviar еt les restes

12
00:00:43,800 --> 00:00:46,200
J'fais chutеr le bénéfice quand
j'décale de la rée-soi

13
00:00:46,300 --> 00:00:50,800
Je me suis mouillé pour toi,
donc ne m'oublie pas

14
00:00:50,900 --> 00:00:55,500
Quand le soleil viendra,
que la nuit tombera

15
00:00:55,600 --> 00:01:00,400
Alors tous les soirs,
j'écrirais pour toi

16
00:01:00,500 --> 00:01:05,450
Quelques mots d'espoir dans
ce grand trou noir

17
00:01:05,500 --> 00:01:07,300
Ok, j'suis pas né d'hier

18
00:01:07,400 --> 00:01:09,500
T'inquiète, j'suis conscient qu'j'suis
fréquenté par intérêt

19
00:01:09,600 --> 00:01:12,100
Ouais, j'ai d'l'oseille, j'vois pas
pourquoi j'vivrai comme un ascète

20
00:01:12,200 --> 00:01:14,400
J'étais d'jà là quand
SCH enregistrait A7...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

GIMS - SHAOLIN Altyazı (SRT) - 01:55-115-0-fr

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ GIMS - SHAOLIN.fr.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ GIMS - SHAOLIN.fr.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ GIMS - SHAOLIN.fr.srt Altyazı (.SRT)

▼ GIMS - SHAOLIN.fr.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!